Hebreus 11:38

Andaram como refugiados pelos desertos e montes, vivendo em cavernas e em buracos na terra. O mundo não era digno deles!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

(homens dos quais o mundo não era digno), errantes pelos desertos, pelos montes, pelas covas, pelos antros da terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

(Dos quais o mundo não era digno), errantes pelos desertos e montes, e pelas covas e cavernas da terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

(homens dos quais o mundo não era digno), errantes pelos desertos, e montes, e pelas covas e cavernas da terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O mundo não era digno deles. Andaram errantes pelos desertos, pelos montes, pelas covas, pelos antros da terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O mundo não era digno deles. Vagaram pelos desertos e montes, pelas cavernas e grutas.

Nova Versão Internacional

Este mundo não era digno deles. Vagaram por desertos e montes, escondendo-se em cavernas e buracos na terra.

Nova Versão Transformadora

(Dos quaes o mundo não era digno) perdidos pelos desertos, e montes, e covas, e cavernas da terra.

1848 - Almeida Antiga

(dos quais o mundo não era digno), errantes pelos desertos e montes, e pelas covas e cavernas da terra.

Almeida Recebida

Caminharam como refugiados, vagando pelos desertos e montes, pelas cavernas e buracos na terra. Pessoas das quais o mundo não foi digno!

King James Atualizada

Wandering in waste places and in mountains and in holes in the rocks; for whom the world was not good enough.

Basic English Bible

the world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains, living in caves and in holes in the ground.

New International Version

(of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves, and the holes of the earth.

American Standard Version

Hebreus 11

Pela fé eles lutaram contra nações inteiras e venceram. Fizeram o que era correto e receberam o que Deus lhes havia prometido. Fecharam a boca de leões,
apagaram incêndios terríveis e escaparam de serem mortos à espada. Eram fracos, mas se tornaram fortes. Foram poderosos na guerra e venceram exércitos estrangeiros.
Pela fé mulheres receberam de volta os seus mortos, que ressuscitaram. Outros foram torturados até a morte; eles recusaram ser postos em liberdade a fim de ressuscitar para uma vida melhor.
Alguns foram insultados e surrados; e outros, acorrentados e jogados na cadeia.
Outros foram mortos a pedradas; outros, serrados pelo meio; e outros, mortos à espada. Andaram de um lado para outro vestidos de peles de ovelhas e de cabras; eram pobres, perseguidos e maltratados.
38
Andaram como refugiados pelos desertos e montes, vivendo em cavernas e em buracos na terra. O mundo não era digno deles!
Porque creram, todas essas pessoas foram aprovadas por Deus, mas não receberam o que ele havia prometido.
Pois Deus tinha preparado um plano ainda melhor para nós, a fim de que, somente conosco, elas fossem aperfeiçoadas.