Judas 1:22

E apiedai-vos de alguns, que estão duvidosos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E compadecei-vos de alguns que estão na dúvida;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E apiedai-vos de alguns que estão duvidosos;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E tenham compaixão de alguns que estão em dúvida;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tenham misericórdia dos que têm dúvidas;

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tenham compaixão daqueles que duvidam;

Nova Versão Internacional

Tenham compaixão daqueles que vacilam na fé.

Nova Versão Transformadora

E vos apiedai de huns, usando de discrição:

1848 - Almeida Antiga

E apiedai-vos de alguns que estão na dúvida,

Almeida Recebida

E demonstrai compaixão para com alguns que não possuem essa certeza,

King James Atualizada

And have pity on those who are in doubt;

Basic English Bible

Be merciful to those who doubt;

New International Version

And on some have mercy, who are in doubt;

American Standard Version

Judas 1

Mas vós, amados, lembrai-vos das palavras que vos foram preditas pelos apóstolos de nosso Senhor Jesus Cristo:
Os quais vos diziam que no último tempo haveria escarnecedores que andariam segundo as suas ímpias concupiscências.
Estes são os que causam divisões, sensuais, que não têm o Espírito.
Mas vós, amados, edificando-vos a vós mesmos sobre a vossa santíssima fé, orando no Espírito Santo,
Conservai-vos a vós mesmos na caridade de Deus, esperando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo para a vida eterna.
22
E apiedai-vos de alguns, que estão duvidosos;
E salvai alguns arrebatando-os do fogo; tende deles misericórdia com temor, aborrecendo até a roupa manchada da carne.
Ora, àquele que é poderoso para vos guardar de tropeçar, e apresentar-vos irrepreensíveis, com alegria, perante a sua glória,
Ao único Deus, Salvador nosso, por Jesus Cristo, nosso Senhor, seja glória e majestade, domínio e poder, antes de todos os séculos, agora, e para todo o sempre. Amém.