Judas 1:22

E apiedai-vos de alguns que estão duvidosos;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E compadecei-vos de alguns que estão na dúvida;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E apiedai-vos de alguns, que estão duvidosos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E tenham compaixão de alguns que estão em dúvida;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tenham misericórdia dos que têm dúvidas;

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tenham compaixão daqueles que duvidam;

Nova Versão Internacional

Tenham compaixão daqueles que vacilam na fé.

Nova Versão Transformadora

E vos apiedai de huns, usando de discrição:

1848 - Almeida Antiga

E apiedai-vos de alguns que estão na dúvida,

Almeida Recebida

E demonstrai compaixão para com alguns que não possuem essa certeza,

King James Atualizada

And have pity on those who are in doubt;

Basic English Bible

Be merciful to those who doubt;

New International Version

And on some have mercy, who are in doubt;

American Standard Version

Judas 1

Mas vós, amados, lembrai-vos das palavras que vos foram preditas pelos apóstolos de nosso Senhor Jesus Cristo,
os quais vos diziam que, no último tempo, haveria escarnecedores que andariam segundo as suas ímpias concupiscências.
Estes são os que causam divisões, sensuais, que não têm o Espírito.
Mas vós, amados, edificando-vos a vós mesmos sobre a vossa santíssima fé, orando no Espírito Santo,
conservai a vós mesmos no amor de Deus, esperando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo, para a vida eterna.
22
E apiedai-vos de alguns que estão duvidosos;
e salvai alguns, arrebatando-os do fogo; tende deles misericórdia com temor, aborrecendo até a roupa manchada da carne.
Ora, àquele que é poderoso para vos guardar de tropeçar e apresentar-vos irrepreensíveis, com alegria, perante a sua glória,
ao único Deus, Salvador nosso, por Jesus Cristo, nosso Senhor, seja glória e majestade, domínio e poder, antes de todos os séculos, agora e para todo o sempre. Amém!