Genesis 21:13

O filho da escrava é seu filho também, e por isso farei com que os descendentes dele sejam uma grande nação.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas também do filho da serva farei uma grande nação, por ser ele teu descendente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas também do filho desta serva farei uma nação, porquanto é tua semente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas também do filho desta serva farei uma nação, porquanto é tua semente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas também do filho da escrava farei uma grande nação, porque ele é seu descendente.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas também do filho da escrava farei um povo; afinal ele é seu descendente".

Nova Versão Internacional

Contudo, também farei uma nação dos descendentes do filho de Hagar, pois ele é seu filho`.

Nova Versão Transformadora

Mas tambem ao filho desta serva porei em gente, porquanto he tua semente.

1848 - Almeida Antiga

Mas também do filho desta serva farei uma nação, porquanto ele é da tua linhagem.

Almeida Recebida

mas do filho da serva farei também uma grande nação, porquanto ele também é da tua raça!`

King James Atualizada

And I will make a nation of the son of your servant-woman, because he is your seed.

Basic English Bible

I will make the son of the slave into a nation also, because he is your offspring."

New International Version

And also of the son of the handmaid will I make a nation, because he is thy seed.

American Standard Version

Genesis 21

O menino cresceu e foi desmamado. E, no dia em que o menino foi desmamado, Abraão deu uma grande festa.
Certo dia Ismael, o filho de Abraão e da egípcia Agar, estava brincando com Isaque, o filho de Sara.
Quando Sara viu isso, disse a Abraão: - Mande embora essa escrava e o filho dela, pois o filho dessa escrava não será herdeiro junto com Isaque, o meu filho.
Abraão ficou muito preocupado com isso, pois Ismael também era seu filho.
Mas Deus disse: - Abraão, não se preocupe com o menino, nem com a sua escrava. Faça tudo o que Sara disser, pois você terá descendentes por meio de Isaque.
13
O filho da escrava é seu filho também, e por isso farei com que os descendentes dele sejam uma grande nação.
No dia seguinte Abraão se levantou de madrugada e deu para Agar comida e um odre cheio de água. Pôs o menino nos ombros dela e mandou que fosse embora. E Agar foi embora, andando sem direção pelo deserto de Berseba.
Quando acabou a água do odre, ela deixou o menino debaixo de uma arvorezinha
e foi sentar-se a uns cem metros dali. Ela estava pensando: ´Não suporto ver o meu filho morrer.` Ela ficou ali sentada, e o menino começou a chorar.
Deus ouviu o choro do menino; e, lá do céu, o Anjo de Deus chamou Agar e disse: - Por que é que você está preocupada, Agar? Não tenha medo, pois Deus ouviu o choro do menino aí onde ele está.
Vamos! Levante o menino e pegue-o pela mão. Eu farei dos seus descendentes uma grande nação.