Genesis 26:16

Até que um dia Abimeleque disse a Isaque: - Vá embora da nossa terra. Você ficou muito mais poderoso do que nós.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então Abimeleque pediu a Isaque: ´É melhor que deixes esta terra, pois te tornaste mais poderoso do que nós!`

King James Atualizada

Disse também Abimeleque a Isaque: Aparta-te de nós; porque muito mais poderoso te tens feito do que nós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then Abimelek said to Isaac, "Move away from us; you have become too powerful for us."

New International Version

Então Abimeleque pediu a Isaque: "Sai de nossa terra, pois já és poderoso demais para nós".

Nova Versão Internacional

Abimeleque disse a Isaque: - Saia da nossa terra, porque você já é muito mais poderoso do que nós.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tambem disse Abimelech a Isaac: Aparta-te de nósoutros; porque muito mais poderoso te tens feito que nós.

1848 - Almeida Antiga

Disse Abimeleque a Isaque: Aparta-te de nós, porque já és muito mais poderoso do que nós.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Abimelech said unto Isaac, Go from us. For thou art much mightier than we.

American Standard Version

And Abimelech said to Isaac, Go away from us, for you are stronger than we are.

Basic English Bible

Disse também Abimeleque a Isaque: Aparta-te de nós, porque muito mais poderoso te tens feito do que nós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E Abimeleque disse a Isaque: Aparta-te de nós; porque muito mais poderoso te tens feito do que nós.

Almeida Recebida

Por fim, Abimeleque ordenou que Isaque deixasse aquela terra. ´Vá para outro lugar`, disse ele. ´Você se tornou poderoso demais para nós.`

Nova Versão Transformadora

Genesis 26

Então Abimeleque mandou a todo o seu povo o seguinte aviso: ´Se alguém tratar mal este homem ou a sua mulher, será morto.`
Naquele ano Isaque fez plantações ali e colheu cem vezes mais do que semeou, pois o Senhor Deus o abençoou.
Ele foi enriquecendo cada vez mais e se tornou muito rico e poderoso.
Isaque tinha tantas ovelhas e cabras, tanto gado e tantos empregados, que os filisteus acabaram ficando com inveja dele.
Por isso eles entupiram com terra todos os poços que os empregados de Abraão, o pai de Isaque, haviam cavado no tempo em que Abraão ainda estava vivo.
16
Até que um dia Abimeleque disse a Isaque: - Vá embora da nossa terra. Você ficou muito mais poderoso do que nós.
Isaque saiu dali, armou as suas barracas no vale de Gerar e ficou morando ali por algum tempo.
Ele tornou a abrir os poços que haviam sido cavados no tempo de Abraão e que os filisteus haviam tapado depois da sua morte. E Isaque pôs nos poços os mesmos nomes que o seu pai havia posto.
Um dia os empregados de Isaque estavam no vale abrindo um poço e acharam uma mina de água.
Os pastores de Gerar discutiram com os pastores de Isaque, afirmando que a água era deles. Por isso Isaque deu a esse poço o nome de ´Discussão`.
Depois os empregados de Isaque abriram outro poço e por causa dele também houve discussão. Então Isaque pôs nele o nome de ´Inimizade`.