Genesis 31:6

Vocês sabem muito bem que tenho me esforçado muito, trabalhando para o pai de vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vós mesmas sabeis que com todo empenho tenho servido a vosso pai;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And ye know that will all my power I have served your father.

American Standard Version

And you have seen how I have done all in my power for your father,

Basic English Bible

E vós mesmas sabeis que, com todo o meu poder, tenho servido a vosso pai;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, vós mesmas sabeis que com todas as minhas forças tenho servido a vosso pai.

Almeida Recebida

Vocês sabem como tenho trabalhado arduamente a serviço de seu pai.

Nova Versão Transformadora

Vós sabeis que eu servi o vosso pai com todas as minhas forças.

King James Atualizada

E vós mesmas sabeis que com todo o meu poder tenho servido a vosso pai;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

You know that I've worked for your father with all my strength,

New International Version

Vocês sabem que trabalhei para seu pai com todo o empenho,

Nova Versão Internacional

Vocês mesmas sabem que com todo empenho tenho trabalhado para o pai de vocês,

2017 - Nova Almeida Aualizada

E vosoutras sabeis; que com todo meu poder tenho servido a vosso pai.

1848 - Almeida Antiga

Genesis 31

Jacó ficou sabendo que os filhos de Labão andavam dizendo o seguinte: - Jacó está tirando tudo o que é do nosso pai. É às custas do nosso pai que ele está ficando rico.
Jacó também notou que Labão já não se mostrava tão amigo como antes.
Então o Senhor Deus disse a Jacó: - Volte para a terra dos seus pais, onde estão os seus parentes. Eu estarei com você.
Aí Jacó mandou chamar Raquel e Leia para que viessem ao campo, onde ele estava com as suas ovelhas e cabras.
Quando chegaram, ele disse: - Tenho reparado que o pai de vocês já não se mostra tão meu amigo como antes; mas o Deus do meu pai tem estado comigo.
06
Vocês sabem muito bem que tenho me esforçado muito, trabalhando para o pai de vocês.
Mas ele me tem enganado e já mudou o meu salário umas dez vezes. Porém Deus não deixou que ele me prejudicasse.
Quando ele dizia: ´Os cabritos com manchas serão o seu salário`, aí as fêmeas tinham crias manchadas. E, quando ele dizia: ´Os cabritos listados serão o seu salário`, aí as crias saíam todas listadas.
Foi assim que Deus tirou os rebanhos do pai de vocês e os deu a mim.
- Um dia, quando os animais estavam no tempo do cruzamento, eu tive um sonho. Eu vi que os bodes que cobriam as fêmeas eram listados, malhados e manchados.
O Anjo de Deus me chamou pelo nome, e eu respondi: ´Aqui estou.`