Vocês sabem muito bem que tenho me esforçado muito, trabalhando para o pai de vocês.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Vós mesmas sabeis que com todo empenho tenho servido a vosso pai;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And ye know that will all my power I have served your father.
American Standard Version
And you have seen how I have done all in my power for your father,
Basic English Bible
E vós mesmas sabeis que, com todo o meu poder, tenho servido a vosso pai;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ora, vós mesmas sabeis que com todas as minhas forças tenho servido a vosso pai.
Almeida Recebida
Vocês sabem como tenho trabalhado arduamente a serviço de seu pai.
Nova Versão Transformadora
Vós sabeis que eu servi o vosso pai com todas as minhas forças.
King James Atualizada
E vós mesmas sabeis que com todo o meu poder tenho servido a vosso pai;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
You know that I've worked for your father with all my strength,
New International Version
Vocês sabem que trabalhei para seu pai com todo o empenho,
Nova Versão Internacional
Vocês mesmas sabem que com todo empenho tenho trabalhado para o pai de vocês,
2017 - Nova Almeida Aualizada
E vosoutras sabeis; que com todo meu poder tenho servido a vosso pai.
1848 - Almeida Antiga
Comentários