E vós mesmas sabeis que, com todo o meu poder, tenho servido a vosso pai;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Vós mesmas sabeis que com todo empenho tenho servido a vosso pai;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E vós mesmas sabeis que com todo o meu poder tenho servido a vosso pai;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Vocês mesmas sabem que com todo empenho tenho trabalhado para o pai de vocês,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Vocês sabem muito bem que tenho me esforçado muito, trabalhando para o pai de vocês.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Vocês sabem que trabalhei para seu pai com todo o empenho,
Nova Versão Internacional
Vocês sabem como tenho trabalhado arduamente a serviço de seu pai.
Nova Versão Transformadora
E vosoutras sabeis; que com todo meu poder tenho servido a vosso pai.
1848 - Almeida Antiga
Ora, vós mesmas sabeis que com todas as minhas forças tenho servido a vosso pai.
Almeida Recebida
Vós sabeis que eu servi o vosso pai com todas as minhas forças.
King James Atualizada
And you have seen how I have done all in my power for your father,
Basic English Bible
You know that I've worked for your father with all my strength,
New International Version
And ye know that will all my power I have served your father.
American Standard Version
Comentários