Genesis 31:6

Vocês mesmas sabem que com todo empenho tenho trabalhado para o pai de vocês,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vós mesmas sabeis que com todo empenho tenho servido a vosso pai;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And ye know that will all my power I have served your father.

American Standard Version

And you have seen how I have done all in my power for your father,

Basic English Bible

E vós mesmas sabeis que, com todo o meu poder, tenho servido a vosso pai;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, vós mesmas sabeis que com todas as minhas forças tenho servido a vosso pai.

Almeida Recebida

Vocês sabem como tenho trabalhado arduamente a serviço de seu pai.

Nova Versão Transformadora

Vocês sabem muito bem que tenho me esforçado muito, trabalhando para o pai de vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vós sabeis que eu servi o vosso pai com todas as minhas forças.

King James Atualizada

E vós mesmas sabeis que com todo o meu poder tenho servido a vosso pai;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

You know that I've worked for your father with all my strength,

New International Version

Vocês sabem que trabalhei para seu pai com todo o empenho,

Nova Versão Internacional

E vosoutras sabeis; que com todo meu poder tenho servido a vosso pai.

1848 - Almeida Antiga

Genesis 31

Jacó ouvia os comentários dos filhos de Labão, que diziam: - Jacó se apossou de tudo o que era de nosso pai. Ele juntou toda essa riqueza a partir do que era de nosso pai.
Jacó, por sua vez, reparou que o rosto de Labão não lhe era favorável como anteriormente.
E o Senhor disse a Jacó: - Volte para a terra de seus pais e para a sua parentela; e eu estarei com você.
Então Jacó mandou vir Raquel e Lia ao campo, para junto do seu rebanho,
e lhes disse: - Vejo que o rosto do pai de vocês não me é favorável como anteriormente; porém o Deus de meu pai tem estado comigo.
06
Vocês mesmas sabem que com todo empenho tenho trabalhado para o pai de vocês,
mas ele me tem enganado e por dez vezes mudou o meu salário; porém Deus não permitiu que ele me prejudicasse.
Se ele dizia: ´Os salpicados serão o seu salário`, então todos os rebanhos davam salpicados; e, se ele dizia: ´Os listrados serão o seu salário`, então os rebanhos todos davam listrados.
Assim, Deus tirou o gado do pai de vocês e o deu a mim.
- Pois, chegado o tempo em que os animais acasalavam, levantei os olhos e vi em sonhos que os machos que cobriam as ovelhas eram listrados, salpicados e malhados.
E o Anjo de Deus me disse em sonho: ´Jacó!` E eu respondi: ´Eis-me aqui!`