II Samuel 20:4

O rei disse a Amasa: - Convoque todos os homens de Judá e esteja aqui de volta com eles depois de amanhã.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse o rei a Amasa: Convoca-me, para dentro de três dias, os homens de Judá e apresenta-te aqui.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disse mais o rei a Amasa: Convoca-me os homens de Judá para o terceiro dia: e tu então apresenta-te aqui.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse mais o rei a Amasa: Convoca-me os homens de Judá para o terceiro dia e tu, então, apresenta-te aqui.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O rei disse a Amasa: - Convoque, para dentro de três dias, os homens de Judá e apresente-se aqui.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E o rei disse a Amasa: "Convoque os homens de Judá, e dentro de três dias apresente-se aqui com eles".

Nova Versão Internacional

O rei disse a Amasa: ´Reúna o exército de Judá e apresente-se aqui em três dias`.

Nova Versão Transformadora

Disse mais o rei a Amasa, convoca-me aos varões de Juda para o terceiro dia: e tu então aqui te apresenta.

1848 - Almeida Antiga

Disse então o rei a Amasa: Convoca-me dentro de três dias os homens de Judá, e apresenta-te aqui.

Almeida Recebida

Então o rei ordenou a Amasa: ´Dentro de três dias, convoca-me os homens de Judá e apresenta-te aqui com eles.

King James Atualizada

Then the king said to Amasa, Get all the men of Judah together, and in three days be here yourself.

Basic English Bible

Then the king said to Amasa, "Summon the men of Judah to come to me within three days, and be here yourself."

New International Version

Then said the king to Amasa, Call me the men of Judah together within three days, and be thou here present.

American Standard Version

II Samuel 20

Aconteceu que estava ali um sujeito ordinário, chamado Seba, filho de Bicri, da tribo de Benjamim. Ele tocou a corneta para reunir o povo e gritou: - Abaixo Davi! Não temos nada a ver com ele! Não adianta nada segui-lo! Homens de Israel, vamos voltar para casa!
Então todos os israelitas abandonaram Davi e foram com Seba. Mas os homens de Judá ficaram fiéis a Davi e o seguiram desde o rio Jordão até a cidade de Jerusalém.
Davi foi para o seu palácio em Jerusalém e colocou numa casa guardada por soldados as dez concubinas que havia deixado tomando conta do palácio. Ele lhes deu tudo o que precisavam, porém não teve relações com elas. E elas foram obrigadas a ficar dentro de casa o resto da vida vivendo como viúvas.
04
O rei disse a Amasa: - Convoque todos os homens de Judá e esteja aqui de volta com eles depois de amanhã.
Amasa saiu para convocar os homens, porém não voltou no dia que o rei havia marcado.
Então Davi disse a Abisai: - Seba vai nos dar mais trabalho do que Absalão. Pegue os meus homens e vá atrás dele; se não, ele poderá tomar algumas cidades cercadas de muralhas e escapar de nós.
Então os homens de Joabe, os queretitas e os peletitas e os soldados mais valentes seguiram Abisai. Eles saíram de Jerusalém para perseguir Seba.
Quando chegaram à pedra grande, na cidade de Gibeão, Amasa encontrou-se com eles. Joabe estava vestido com roupa de guerra e tinha uma espada na bainha, que levava pendurada no cinto. Quando ele avançou, a espada caiu.
Então Joabe disse a Amasa: - Como vai, meu amigo? E pegou na barba de Amasa com a mão direita para beijá-lo.