II Samuel 22:25

Assim ele me recompensa porque sou honesto, e porque sabe que não sou culpado de nada.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The Lord has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.

New International Version

O SENHOR me recompensou segundo a minha justiça, conforme a pureza que seus olhos viram em minhas mãos.

King James Atualizada

E me retribuiu o Senhor conforme à minha justiça, conforme à minha pureza diante dos seus olhos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor recompensou-me segundo a minha retidão, segundo a pureza das minhas mãos perante ele.

Nova Versão Internacional

Por isso, o Senhor me retribuiu segundo a minha justiça, conforme a minha pureza, na sua presença.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E rendeo-me Jehovah conforme a minha justiça: conforme a minha pureza, perante seus olhos.

1848 - Almeida Antiga

Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.

American Standard Version

Daí, retribuir-me o Senhor segundo a minha justiça, segundo a minha pureza diante dos seus olhos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Because of this the Lord has given me the reward of my righteousness, because my hands are clean in his eyes.

Basic English Bible

Por isso me retribuiu o Senhor conforme a minha justiça, conforme a minha pureza diante dos meus olhos.

Almeida Recebida

E me retribuiu o Senhor conforme a minha justiça, conforme a minha pureza diante dos seus olhos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor me recompensou por minha justiça; ele viu minha inocência.

Nova Versão Transformadora

II Samuel 22

me livrou do perigo e me salvou porque me ama.
O Senhor me recompensa porque sou honesto; ele me abençoa porque sou inocente.
Eu tenho feito a vontade do Senhor e nunca cometi o pecado de abandonar o meu Deus.
Eu tenho cumprido todas as suas leis e não tenho desobedecido aos seus mandamentos.
O Senhor sabe que não cometi nenhuma falta e que tenho ficado longe do mal.
25
Assim ele me recompensa porque sou honesto, e porque sabe que não sou culpado de nada.
Tu, ó Senhor Deus, és fiel para os que são fiéis a ti e correto com aqueles que são corretos.
Tu és puro para os que são puros, mas és inimigo dos que são maus.
Tu salvas os humildes, mas humilhas os orgulhosos.
Tu, ó Senhor, és a minha luz; tu, Senhor, acabas com a minha escuridão.
Tu me dás força para atacar os meus inimigos e poder para vencer as suas defesas.