I Reis 17:23

Elias pegou o menino, e o levou para baixo, para a sua mãe, e disse: - Veja! O seu filho está vivo!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então Elias levou o menino para baixo, entregou-o à mãe e disse: "Veja, seu filho está vivo! "

Nova Versão Internacional

Elias tomou o menino e o levou do quarto até a casa; entregou-o à mãe dele e disse: - Veja! O seu filho está vivo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

É Elias tomou ao menino, e o trouxe do cenaculo á casa, e o deu a sua mai: e disse Elias, vés ahi, teu filho vive.

1848 - Almeida Antiga

And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother; and Elijah said, See, thy son liveth.

American Standard Version

Elias tomou o menino, e o trouxe do quarto à casa, e o deu a sua mãe, e lhe disse: Vê, teu filho vive.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Elijah took the child down from his room into the house and gave him to his mother and said to her, See, your son is living.

Basic English Bible

E Elias tomou o menino, trouxe-o do quarto à casa, e o entregou a sua mãe; e disse Elias: Vês aí, teu filho vive:

Almeida Recebida

E Elias tomou o menino, e o trouxe do quarto à casa, e o deu a sua mãe; e disse Elias: Vês aí, teu filho vive.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Elias o levou para baixo e o entregou à mãe. ´Veja, seu filho está vivo`, disse ele.

Nova Versão Transformadora

Elijah picked up the child and carried him down from the room into the house. He gave him to his mother and said, "Look, your son is alive!"

New International Version

Então Elias levou o menino para baixo, entregou-o à mãe e disse: ´Olha, teu filho está vivo!`

King James Atualizada

E Elias tomou o menino, e o trouxe do quarto à casa, e o deu a sua mãe; e disse Elias: Vês aí, teu filho vive.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

I Reis 17

Então ela disse a Elias: - Homem de Deus, o que o senhor tem contra mim? Será que o senhor veio aqui para fazer com que Deus lembrasse dos meus pecados e assim provocar a morte do meu filho?
- Dê-me o seu filho! - disse Elias. Então pegou o menino dos braços da mãe e o levou para o andar de cima, para o quarto onde estava morando, e o colocou na sua cama.
Então orou em voz alta, assim: - Ó Senhor, meu Deus, por que fizeste esta coisa tão terrível para esta viúva? Ela me hospedou, e agora tu mataste o filho dela!
Aí Elias se deitou em cima do menino três vezes e orou deste modo: - Ó Senhor, meu Deus, faze com que esta criança viva de novo!
E o Senhor Deus respondeu à oração de Elias. O menino começou a respirar outra vez e tornou a viver.
23
Elias pegou o menino, e o levou para baixo, para a sua mãe, e disse: - Veja! O seu filho está vivo!
Então ela disse a Elias: - Agora eu sei que o senhor é um homem de Deus e que Deus realmente fala por meio do senhor!