I Reis 17:22

E o Senhor Deus respondeu à oração de Elias. O menino começou a respirar outra vez e tornou a viver.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E Jehovah ouvio a voz de Elias; e a alma do menino se tomou a entrar nelle, e reviveo.

1848 - Almeida Antiga

And Jehovah hearkened unto the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.

American Standard Version

O Senhor atendeu à voz de Elias; e a alma do menino tornou a entrar nele, e reviveu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the Lord gave ear to the voice of Elijah, and the child's spirit came into him again, and he came back to life.

Basic English Bible

O Senhor ouviu a voz de Elias, e a vida do menino tornou a entrar nele, e ele reviveu.

Almeida Recebida

E o Senhor ouviu a voz de Elias; e a alma do menino tornou a entrar nele, e reviveu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor ouviu a oração de Elias, e o menino voltou a viver.

Nova Versão Transformadora

The Lord heard Elijah's cry, and the boy's life returned to him, and he lived.

New International Version

E o SENHOR ouviu o clamor de Elias, a vida retornou ao menino e ele viveu.

King James Atualizada

E o Senhor ouviu a voz de Elias; e a alma do menino tornou a entrar nele, e reviveu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor ouviu o clamor de Elias, e a vida voltou ao menino, e ele viveu.

Nova Versão Internacional

O Senhor atendeu à voz de Elias, a vida foi restituída ao menino, e ele reviveu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

I Reis 17

Algum tempo depois, o filho da viúva ficou doente. Ele foi ficando cada vez pior e acabou morrendo.
Então ela disse a Elias: - Homem de Deus, o que o senhor tem contra mim? Será que o senhor veio aqui para fazer com que Deus lembrasse dos meus pecados e assim provocar a morte do meu filho?
- Dê-me o seu filho! - disse Elias. Então pegou o menino dos braços da mãe e o levou para o andar de cima, para o quarto onde estava morando, e o colocou na sua cama.
Então orou em voz alta, assim: - Ó Senhor, meu Deus, por que fizeste esta coisa tão terrível para esta viúva? Ela me hospedou, e agora tu mataste o filho dela!
Aí Elias se deitou em cima do menino três vezes e orou deste modo: - Ó Senhor, meu Deus, faze com que esta criança viva de novo!
22
E o Senhor Deus respondeu à oração de Elias. O menino começou a respirar outra vez e tornou a viver.
Elias pegou o menino, e o levou para baixo, para a sua mãe, e disse: - Veja! O seu filho está vivo!
Então ela disse a Elias: - Agora eu sei que o senhor é um homem de Deus e que Deus realmente fala por meio do senhor!