Jo 2:6

O Senhor disse a Satanás: - Pois bem. Faça o que quiser com Jó, mas não o mate.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse o Senhor a Satanás: Eis que ele está em teu poder; mas poupa-lhe a vida.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse o Senhor a Satanás: Eis que ele está na tua mão; poupa, porém, a sua vida.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse o Senhor a Satanás: Eis que ele está na tua mão; poupa, porém, a sua vida.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o Senhor disse a Satanás: - Você pode fazer com ele o que quiser; mas poupe-lhe a vida.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor disse a Satanás: "Pois bem, ele está nas suas mãos; apenas poupe a vida dele".

Nova Versão Internacional

´Pois bem`, disse o Senhor. ´Faça o que quiser com ele, mas poupe-lhe a vida.`

Nova Versão Transformadora

E disse Jehovah a Satanás; eisque está em tua mão: porem guarda sua vida.

1848 - Almeida Antiga

Disse, pois, o Senhor a Satanás: Eis que ele está no teu poder; somente poupa-lhe a vida.

Almeida Recebida

Então Yahweh declarou a Satanás: ´Eis que meu servo está entregue em tuas mãos; contudo, poupa-lhe a vida!`

King James Atualizada

And the Lord said to the Satan, See, he is in your hands, only do not take his life.

Basic English Bible

The Lord said to Satan, "Very well, then, he is in your hands; but you must spare his life."

New International Version

And Jehovah said unto Satan, Behold, he is in thy hand; only spare his life.

American Standard Version

Jo 2

Chegou de novo o dia em que os servidores celestiais vieram apresentar-se diante de Deus, o Senhor, e Satanás também veio no meio deles.
O Senhor perguntou: - De onde você vem vindo? Satanás respondeu: - Estive dando uma volta pela terra, passeando por aqui e por ali.
Aí o Senhor disse: - Você viu o meu servo Jó? No mundo inteiro não há ninguém tão bom e tão honesto como ele. Ele me teme e procura não fazer nada que seja errado. No entanto, você me convenceu, e eu o deixei desgraçar Jó, embora não houvesse motivo para isso. Mesmo assim, ele continua firme e sincero como sempre.
Satanás respondeu: - É só tocar na pele dele para ver o que acontece. As pessoas não se importam de perder tudo desde que conservem a própria vida.
Agora, se estenderes a mão e ferires o corpo dele, verás como ele, sem nenhum respeito, te amaldiçoará.
06
O Senhor disse a Satanás: - Pois bem. Faça o que quiser com Jó, mas não o mate.
Aí Satanás saiu da presença do Senhor e fez com que o corpo de Jó ficasse coberto de feridas horríveis, desde as solas dos pés até o alto da cabeça.
Jó sentou-se num monte de cinza e pegou um caco para se coçar.
E a mulher dele disse: - Você ainda continua sendo bom? Amaldiçoe a Deus e morra!
Jó respondeu: - Você está dizendo uma bobagem! Se recebemos de Deus as coisas boas, por que não vamos aceitar também as desgraças? Assim, apesar de tudo, Jó não pecou, nem disse uma só palavra contra Deus.
Jó tinha três amigos: Elifaz, da região de Temã; Bildade, da região de Sua; e Zofar, da região de Naamá. Eles ficaram sabendo das desgraças que haviam acontecido a Jó e combinaram fazer-lhe uma visita para falar de como estavam tristes pelo que lhe havia acontecido e para consolá-lo.