Jo 31:2

Se eu tivesse quebrado o juramento, que recompensa Deus me daria, e como é que lá dos céus o Todo-Poderoso me abençoaria?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Que porção, pois, teria eu do Deus lá de cima e que herança, do Todo-Poderoso desde as alturas?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque qual seria a parte de Deus vinda de cima, ou a herança do Todo-poderoso desde as alturas?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque qual seria a parte de Deus vinda de cima, ou a herança do Todo-Poderoso desde as alturas?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Do contrário, qual seria a minha porção do Deus lá de cima, e que herança receberia do Todo-Poderoso desde as alturas?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois qual é a porção que o homem recebe de Deus, lá de cima? Qual a sua herança do Todo-poderoso, que habita nas alturas?

Nova Versão Internacional

Pois o que Deus, lá de cima, escolheu para nós? Qual é nossa herança do Todo-poderoso, que está lá no alto?

Nova Versão Transformadora

Porque qual he a parte de Deos de riba? ou a herança do Todopoderoso das alturas?

1848 - Almeida Antiga

Pois que porção teria eu de Deus lá de cima, e que herança do Todo-Poderoso lá do alto?

Almeida Recebida

Porquanto que porção eu teria de Deus, lá dos céus, e que herança do Todo-Poderoso, lá das alturas?

King James Atualizada

For what is God's reward from on high, or the heritage given by the Ruler of all from heaven?

Basic English Bible

For what is our lot from God above, our heritage from the Almighty on high?

New International Version

For what is the portion from God above, And the heritage from the Almighty on high?

American Standard Version

Jo 31

´Eu jurei que os meus olhos nunca haveriam de cobiçar uma virgem.
02
Se eu tivesse quebrado o juramento, que recompensa Deus me daria, e como é que lá dos céus o Todo-Poderoso me abençoaria?
Pois Deus manda a infelicidade e a desgraça para aqueles que só fazem o mal.
Deus sabe tudo o que eu faço; ele vê cada passo que dou.
´Juro que não tenho sido falso e que nunca procurei enganar os outros.
Que Deus me pese numa balança justa e ele ficará convencido de que sou inocente!
´Se por acaso me desviei do caminho certo, se o meu coração foi levado pela cobiça dos olhos, se pequei, ficando com qualquer coisa que pertence a outra pessoa,