Salmos 119:78

Que os orgulhosos fiquem envergonhados, pois me acusam com mentiras! Mas eu meditarei nos teus ensinamentos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Envergonhados sejam os soberbos por me haverem oprimido injustamente; eu, porém, meditarei nos teus preceitos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Confundam-se os soberbos, pois me trataram duma maneira perversa, sem causa; mas eu meditarei nos teus preceitos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Confundam-se os soberbos, pois me trataram de uma maneira perversa, sem causa; mas eu meditarei nos teus preceitos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Envergonhados sejam os soberbos por me haverem oprimido injustamente; eu, porém, meditarei nos teus preceitos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Sejam humilhados os arrogantes, pois prejudicaram-me sem motivo; mas eu meditarei nos teus preceitos.

Nova Versão Internacional

Sejam envergonhados os arrogantes que mentiram a meu respeito; eu, porém, meditarei em tuas ordens.

Nova Versão Transformadora

Confundão-se os soberbos, porquanto com mentiras me derribarão; eu porem trato de teus mandamentos.

1848 - Almeida Antiga

Envergonhados sejam os soberbos, por me haverem subvertido sem causa; mas eu meditarei nos teus preceitos.

Almeida Recebida

Sejam humilhados os arrogantes, pois muito me prejudicaram sem motivo; mas eu refletirei nos teus preceitos.

King James Atualizada

Let the men of pride be shamed; because they have falsely given decision against me; but I will give thought to your orders.

Basic English Bible

May the arrogant be put to shame for wronging me without cause; but I will meditate on your precepts.

New International Version

Let the proud be put to shame; For they have overthrown me wrongfully: [But] I will meditate on thy precepts.

American Standard Version

Salmos 119

Ó Deus, as tuas mãos me criaram e me formaram; dá-me entendimento para que eu possa aprender as tuas leis.
Aqueles que te temem se alegram quando me veem porque a minha esperança está na tua palavra.
Ó Senhor Deus, eu sei que os teus julgamentos são justos e que me castigas porque és fiel.
Peço que o teu amor me console, como prometeste a mim, este teu servo!
Tem compaixão de mim, e eu continuarei vivo, pois gosto de pensar na tua lei.
78
Que os orgulhosos fiquem envergonhados, pois me acusam com mentiras! Mas eu meditarei nos teus ensinamentos.
Que venham para o meu lado os que te temem, os que conhecem os teus mandamentos!
Que eu obedeça completamente aos teus mandamentos e não sofra a vergonha do fracasso!
Ó Deus, estou aflito, esperando que tu me livres dos meus inimigos; eu ponho a minha esperança na tua palavra.
Os meus olhos estão cansados de tanto olhar, esperando o que prometeste, e eu pergunto: ´Quando vens me consolar?`
Sou tão inútil como um odre cheio de furos, porém não esqueço os teus mandamentos.