Aqueles que correm atrás de outros deuses trazem muito sofrimento para si mesmos. Eu não tomarei parte nas suas ofertas de sangue, nem adorarei os seus deuses.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Muitas serão as penas dos que trocam o Senhor por outros deuses; não oferecerei as suas libações de sangue, e os meus lábios não pronunciarão o seu nome.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
As dores se multiplicarão àqueles que fazem oferendas a outro deus; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
As dores se multiplicarão àqueles que fazem oferendas a outro deus; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei o seu nome nos meus lábios.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Muitas serão as dores dos que trocam o Senhor por outros deuses; não oferecerei as suas libações de sangue, e os meus lábios não pronunciarão os nomes deles.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Grande será o sofrimento dos que correm atrás de outros deuses. Não participarei dos seus sacrifícios de sangue, e os meus lábios nem mencionarão os seus nomes.
Nova Versão Internacional
Muitas são as aflições dos que correm atrás de outros deuses; não participarei de seus sacrifícios de sangue, nem invocarei o nome deles.
Nova Versão Transformadora
As dores se multiplicarão dos que a outro Deos fazem presentes: não offerecerei seus sacrifiicios de licor de sangue, e não tomarei seus nomes em meus beiços.
1848 - Almeida Antiga
Aqueles que escolhem a outros deuses terão as suas dores multiplicadas; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
Almeida Recebida
Muitos serão os sofrimentos dos que deixam o SENHOR e buscam outros deuses; eu não tomarei parte nos seus sacrifícios de sangue, e os meus lábios sequer mencionarão seus nomes.
King James Atualizada
Their sorrows will be increased who go after another god: I will not take drink offerings from their hands, or take their names on my lips.
Basic English Bible
Those who run after other gods will suffer more and more. I will not pour out libations of blood to such gods or take up their names on my lips.
New International Version
Their sorrows shall be multiplied that give gifts for another [god]: Their drink-offerings of blood will I not offer, Nor take their names upon my lips.
American Standard Version
Comentários