Salmos 89:26

Então ele me dirá: ´Tu és o meu pai e o meu Deus; tu és a rocha que me salva.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ele me invocará, dizendo: Tu és meu pai, meu Deus e a rocha da minha salvação.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ele me invocará, dizendo: Tu és meu pai, meu Deus, e a rocha da minha salvação.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele me invocará, dizendo: Tu és meu pai, meu Deus, e a rocha da minha salvação.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele me invocará, dizendo: ´Tu és o meu pai, meu Deus e a rocha da minha salvação.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele me dirá: ´Tu és o meu Pai, o meu Deus, a Rocha que me salva`.

Nova Versão Internacional

Ele me dirá: ´Tu és meu Pai, meu Deus e a Rocha de minha salvação`.

Nova Versão Transformadora

Elle me chamará, dizendo, meu pai es tu: Deos meu, e a rocha de minha salvação.

1848 - Almeida Antiga

Ele me invocará, dizendo: Tu és meu pai, meu Deus, e a rocha da minha salvação.

Almeida Recebida

Ele me invocará, declarando: ´Tu és meu Pai, meu Deus, a Rocha que me salva`.

King James Atualizada

He will say to me, You are my father, my God, and the Rock of my salvation.

Basic English Bible

He will call out to me, 'You are my Father, my God, the Rock my Savior.'

New International Version

He shall cry unto me, Thou art my Father, My God, and the rock of my salvation.

American Standard Version

Salmos 89

A minha força estará sempre com ele, o meu poder o tornará forte.
Os seus inimigos nunca o vencerão, os maus não o derrotarão.
Eu acabarei com os seus inimigos e matarei todos os que o odeiam.
Sempre serei fiel a Davi e o amarei, e, por causa do meu poder, ele sempre vencerá.
Estenderei o seu reinado desde o mar Mediterrâneo até o rio Eufrates.
26
Então ele me dirá: ´Tu és o meu pai e o meu Deus; tu és a rocha que me salva.`
Eu lhe darei os direitos de filho mais velho, farei com que ele seja o maior de todos os reis do mundo.
Eu sempre o amarei, e a minha aliança com ele ficará firme.
Depois dele os seus descendentes sempre serão reis e reinarão enquanto o céu existir.
´Mas, se os seus descendentes desobedecerem à minha lei, se não viverem de acordo com os meus ensinamentos,
se desprezarem as minhas ordens e não guardarem os meus mandamentos,