Exodo 12:24

Vocês e os seus descendentes devem obedecer a essa ordem para sempre.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Guardai, pois, isto por estatuto para vós outros e para vossos filhos, para sempre.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Portanto guardai isto por estatuto para vós e para vossos filhos, para sempre.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, guardai isto por estatuto para vós e para vossos filhos, para sempre.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, guardem isto por estatuto para vocês e para os seus filhos, para sempre.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Obedeçam a estas instruções como decreto perpétuo para vocês e para os seus descendentes.

Nova Versão Internacional

´Lembrem-se de que estas instruções são uma lei que vocês e seus descendentes deverão cumprir para sempre.

Nova Versão Transformadora

Por tanto guardai isto por estatuto para vós, e para vossos filhos para sempre.

1848 - Almeida Antiga

Portanto guardareis isto por estatuto para vós e para vossos filhos, para sempre.

Almeida Recebida

Observareis estas instruções como um decreto para vós e vossos filhos, para sempre.

King James Atualizada

And you are to keep this as an order to you and to your sons for ever.

Basic English Bible

"Obey these instructions as a lasting ordinance for you and your descendants.

New International Version

And ye shall observe this thing for an ordinance to thee and to thy sons for ever.

American Standard Version

Exodo 12

Durante esses sete dias não haverá fermento nas suas casas, pois quem comer pão com fermento, seja um estrangeiro que estiver vivendo no país, seja um israelita, será expulso do meio do povo de Israel.
Portanto, nesses dias não comam nada que tenha fermento. Em todas as suas casas só será comido pão sem fermento.
Moisés mandou chamar todos os líderes do povo e disse: - Escolham carneiros ou cabritos e os matem para que todas as famílias israelitas possam comemorar a Páscoa.
Peguem um galho de hissopo e o molhem no sangue que estiver na bacia e passem nos batentes dos lados e de cima da porta das suas casas. E que ninguém saia de casa durante toda a noite.
Quando o Senhor passar para matar os egípcios, verá o sangue ali nos batentes e não deixará que o Anjo da Morte entre nas suas casas para matá-los.
24
Vocês e os seus descendentes devem obedecer a essa ordem para sempre.
Quando entrarem na terra que o Senhor lhes dará, como prometeu, vocês deverão continuar realizando essa cerimônia religiosa.
Quando os seus filhos perguntarem: ´O que quer dizer essa cerimônia?`,
vocês responderão: ´É o sacrifício da Páscoa em honra do Senhor Deus, pois no Egito ele passou pelas casas dos israelitas e não parou. O Senhor matou os egípcios, mas não matou as nossas famílias.` Então os israelitas se ajoelharam e adoraram a Deus, o Senhor.
Depois foram e fizeram tudo o que ele havia ordenado a Moisés e Arão.
À meia-noite, o Senhor Deus matou os filhos mais velhos de todas as famílias do Egito, desde o filho do rei, que era o herdeiro do trono, até o filho do prisioneiro que estava na cadeia; e matou também a primeira cria dos animais.