Exodo 15:18

O Senhor Deus será rei para todo o sempre!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O Senhor reinará por todo o sempre.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O Senhor reinará eterna e perpetuamente;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor reinará eterna e perpetuamente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor reinará por todo o sempre.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor reinará eternamente".

Nova Versão Internacional

O Senhor reinará para todo o sempre!`.

Nova Versão Transformadora

Jehovah reinará eterna e perpetuamente.

1848 - Almeida Antiga

O Senhor reinará eterna e perpetuamente.

Almeida Recebida

Yahweh reinará para todo o sempre!`

King James Atualizada

The Lord is King for ever and ever.

Basic English Bible

"The Lord reigns for ever and ever."

New International Version

Jehovah shall reign for ever and ever.

American Standard Version

Exodo 15

Por causa do teu amor tu guiaste o povo que salvaste; com o teu grande poder tu os levaste para a tua terra santa.
Os povos ouviram falar do que fizeste e estão tremendo de medo. Os filisteus ficaram apavorados.
Os chefes dos edomitas estão assustados, os poderosos moabitas perderam a coragem, e todos os cananeus estão tremendo.
O medo e o terror caíram sobre eles. Eles viram o teu grande poder e ficaram parados como se fossem pedras até que tivesse passado o teu povo, o povo que livraste da escravidão.
Tu levarás o teu povo para viver no teu monte, o lugar, ó Senhor, que escolheste para morar, o Templo que tu mesmo construíste.
18
O Senhor Deus será rei para todo o sempre!
Os israelitas atravessaram o mar em terra seca. Porém, quando os carros de guerra dos egípcios, com os seus cavalos e cavaleiros, entraram no mar, o Senhor Deus fez com que as águas voltassem e os cobrissem.
A profetisa Míriam, que era irmã de Arão, pegou um pandeiro, e todas as mulheres a acompanharam, tocando pandeiro e dançando.
E Míriam cantou para elas assim: Cantem ao Senhor porque ele conquistou uma vitória gloriosa; ele jogou os cavalos e os cavaleiros dentro do mar.
Aí Moisés levou o povo de Israel do mar Vermelho para o deserto de Sur. Eles caminharam três dias no deserto e não acharam água.
Então chegaram a um lugar chamado Mara, porém não puderam beber a água dali porque era amarga. Por isso aquele lugar era chamado de Mara .