Exodo 16:17

E assim fizeram os israelitas. Uns pegaram mais, e outros, menos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim o fizeram os filhos de Israel; e colheram, uns, mais, outros, menos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os filhos de Israel fizeram assim; e colheram, uns mais e outros menos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os filhos de Israel fizeram assim; e colheram, uns, mais, e outros, menos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim o fizeram os filhos de Israel. E recolheram, uns, mais, outros, menos,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os israelitas fizeram como lhes fora dito; alguns recolheram mais, outros menos.

Nova Versão Internacional

Os israelitas seguiram as instruções. Alguns recolheram mais, outros menos.

Nova Versão Transformadora

E os filhos de Israel fizerão assim; e colherão, huns mais, e outros menos.

1848 - Almeida Antiga

Assim o fizeram os filhos de Israel; e colheram uns mais e outros menos.

Almeida Recebida

Os filhos de Israel fizeram como lhes fora orientado; e recolheram, uns mais, outros menos.

King James Atualizada

And the children of Israel did so, and some took more and some less.

Basic English Bible

The Israelites did as they were told; some gathered much, some little.

New International Version

And the children of Israel did so, and gathered some more, some less.

American Standard Version

Exodo 16

- Eu tenho ouvido as reclamações dos israelitas. Diga-lhes que hoje à tarde, antes de escurecer, eles comerão carne. E amanhã de manhã comerão pão à vontade. Aí ficarão sabendo que eu, o Senhor, sou o Deus deles.
À tarde apareceu um grande bando de codornas; eram tantas, que cobriram o acampamento. E no dia seguinte, de manhã, havia orvalho em volta de todo o acampamento.
Quando o orvalho secou, por cima da areia do deserto ficou uma coisa parecida com escamas, fina como a geada no chão.
Os israelitas viram aquilo e não sabiam o que era. Então perguntaram uns aos outros: - O que é isso? Moisés lhes disse: - Isso é o alimento que o Senhor está mandando para vocês comerem.
Esta é a ordem que ele deu: ´Cada um de vocês deverá juntar o que for necessário para comer, de acordo com o número de pessoas que houver na família, dois litros por pessoa.`
17
E assim fizeram os israelitas. Uns pegaram mais, e outros, menos.
Quando mediram, aconteceu que os que haviam pegado muito não tinham demais; e não faltava nada para os que haviam pegado pouco. Cada um havia pegado exatamente o necessário para comer.
Então Moisés lhes disse: - Ninguém deverá guardar nada para o dia seguinte.
Mas alguns não obedeceram à ordem de Moisés e guardaram uma parte daquele alimento. E no dia seguinte o que tinha sido guardado estava cheio de bichos e cheirava mal. Aí Moisés ficou muito irritado com eles.
Todas as manhãs cada um pegava o necessário para comer naquele dia, pois o calor do sol derretia o que ficava no chão.
No sexto dia pegaram o dobro, isto é, quatro litros para cada pessoa. Os líderes do povo foram e contaram a Moisés o que estava acontecendo.