Exodo 19:17

Moisés os levou para fora do acampamento a fim de se encontrarem com Deus, e eles ficaram parados ao pé do monte.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E Moisés levou o povo fora do arraial ao encontro de Deus; e puseram-se ao pé do monte.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Moisés levou o povo fora do arraial ao encontro de Deus; e puseram-se ao pé do monte.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Moisés levou o povo fora do arraial ao encontro de Deus; e puseram-se ao pé do monte.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E Moisés levou o povo para fora do arraial ao encontro de Deus; e puseram-se ao pé do monte.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Moisés levou o povo para fora do acampamento, para encontrar-se com Deus, e eles ficaram ao pé do monte.

Nova Versão Internacional

Moisés conduziu o povo para fora do acampamento, ao encontro de Deus, e todos pararam ao pé do monte.

Nova Versão Transformadora

E Moyses levou o povo fora do arraial ao encontro de Dcos; e puserão-se ao pé do monte.

1848 - Almeida Antiga

E Moisés levou o povo fora do arraial ao encontro de Deus; e puseram-se ao pé do monte.

Almeida Recebida

Então Moisés conduziu o povo para fora do acampamento, para encontrar-se com Deus, ao pé da montanha.

King James Atualizada

And Moses made the people come out of their tents and take their places before God; and they came to the foot of the mountain,

Basic English Bible

Then Moses led the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain.

New International Version

And Moses brought forth the people out of the camp to meet God; and they stood at the nether part of the mount.

American Standard Version

Exodo 19

Marque limites em volta da montanha, para que o povo não passe dali, e diga-lhes que não subam o monte, nem cheguem perto dele. Se alguma pessoa puser o pé nele, deverá ser morta.
Ninguém deverá tocar nessa pessoa; ela será morta a pedradas ou com flechas. Isso deve ser feito tanto com pessoas como com animais. Porém, quando a trombeta tocar, o povo poderá subir o monte.
Então Moisés desceu do monte e mandou que o povo se purificasse para adorar a Deus. E todos lavaram as suas roupas.
Aí Moisés disse: - Fiquem prontos para depois de amanhã e até lá não tenham relações sexuais.
Na manhã do terceiro dia houve trovoadas e relâmpagos, uma nuvem escura apareceu no monte, e ouviu-se um som muito forte de trombeta. E todo o povo que estava no acampamento tremeu de medo.
17
Moisés os levou para fora do acampamento a fim de se encontrarem com Deus, e eles ficaram parados ao pé do monte.
Todo o monte Sinai soltava fumaça, pois o Senhor havia descido sobre ele no meio do fogo. A fumaça subia como se fosse a fumaça de uma fornalha, e todo o povo tremia muito.
O som da trombeta foi ficando cada vez mais forte. Moisés falou, e Deus respondeu no barulho do trovão.
O Senhor desceu no alto do monte Sinai e chamou Moisés para que fosse até lá. Moisés subiu,
e o Senhor lhe disse: - Desça e avise ao povo que não passe os limites para chegar perto a fim de me ver. Se passarem, muitos deles morrerão.
Avise também os sacerdotes que eles devem se purificar a fim de poderem chegar perto de mim. Se não se purificarem, eu os matarei.