Exodo 21:13

Porém, se foi apenas um acidente, não tendo havido intenção de matar, então aquele que matou deverá fugir para um lugar que eu escolherei e ali ele ficará livre.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém, se não lhe armou ciladas, mas Deus lhe permitiu caísse em suas mãos, então, te designarei um lugar para onde ele fugirá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porém se lhe não armou ciladas, mas Deus o fez encontrar nas suas mãos, ordenar-te-ei um lugar, para onde ele fugirá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

porém, se lhe não armou ciladas, mas Deus o fez encontrar nas suas mãos, ordenar-te-ei um lugar para onde ele fugirá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém, se não lhe armou ciladas, mas Deus permitiu que ele caísse em suas mãos, então designarei a você um lugar para onde ele fugirá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Todavia, se não o fez intencionalmente, mas Deus o permitiu, designei um lugar para onde poderá fugir.

Nova Versão Internacional

mas se for apenas um acidente permitido por Deus, definirei um lugar de refúgio para onde o responsável pela morte possa fugir.

Nova Versão Transformadora

Porem o que lhe não fizer ciladas, mas Deos o fez encontrar a suas mãos; ordenar-te-hei hum lugar, aonde elle fugirá.

1848 - Almeida Antiga

Se, porém, lhe não armar ciladas, mas Deus lho entregar nas mãos, então te designarei um lugar, para onde ele fugirá.

Almeida Recebida

Entretanto, se não o fez intencionalmente, mas Deus o permitiu, designei este lugar para onde poderá viver como refugiado.

King James Atualizada

But if he had no evil purpose against him, and God gave him into his hand, I will give you a place to which he may go in flight.

Basic English Bible

However, if it is not done intentionally, but God lets it happen, they are to flee to a place I will designate.

New International Version

And if a man lie not in wait, but God deliver [him] into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.

American Standard Version

Exodo 21

Se um homem a comprar e disser que quer casar com ela, mas depois não gostar dela, ele terá de vendê-la novamente ao pai dela. O seu dono não poderá vendê-la a estrangeiros, pois ele não agiu direito com ela.
Se alguém comprar uma escrava para fazê-la casar com seu filho, deverá tratá-la como se fosse sua filha.
Se um homem casar com uma segunda mulher, deverá continuar a dar à primeira a mesma quantidade de alimentos e de roupas e os mesmos direitos que ela possuía antes.
Se ele não cumprir essas três coisas, ela poderá sair livre, sem ter de pagar nada.
- Deverá ser morto todo aquele que ferir uma pessoa de modo que ela morra.
13
Porém, se foi apenas um acidente, não tendo havido intenção de matar, então aquele que matou deverá fugir para um lugar que eu escolherei e ali ele ficará livre.
Mas, se um homem ficar com raiva e matar outro de propósito, deverá ser morto, ainda que ele tenha fugido para o meu altar a fim de se salvar.
- Quem bater no pai ou na mãe será morto.
- Quem levar à força uma pessoa para vendê-la ou para ficar com ela como escrava será morto.
- Quem amaldiçoar o pai ou a mãe será morto.
- Se durante uma briga um homem ferir o outro com uma pedra ou com um soco, ele não será castigado se aquele que foi ferido não morrer. Mas, se este ficar de cama,