Jeremias 31:1

O Senhor Deus diz: - Está chegando o tempo em que eu serei o Deus de todas as tribos de Israel, e elas serão o meu povo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Naquele tempo, diz o Senhor, serei o Deus de todas as tribos de Israel, e elas serão o meu povo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

NAQUELE tempo, diz o Senhor, serei o Deus de todas as gerações de Israel, e elas serão o meu povo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Naquele tempo, diz o Senhor, serei o Deus de todas as gerações de Israel, e elas serão o meu povo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Naquele tempo, diz o Senhor, serei o Deus de todas as tribos de Israel, e elas serão o meu povo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Naquele tempo", diz o Senhor, "serei o Deus de todas as famílias de Israel, e eles serão o meu povo. "

Nova Versão Internacional

´Naquele tempo`, diz o Senhor, ´eu serei o Deus de todas as famílias de Israel, e eles serão o meu povo.

Nova Versão Transformadora

NAQUELLE tempo, diz Jehovah, serei por Deos a todas as gerações de Israel: e ellas me serão a mim por povo.

1848 - Almeida Antiga

Naquele tempo, diz o Senhor, serei o Deus de todas as famílias de Israel, e elas serão o meu povo.

Almeida Recebida

´Eis que naquela época`, prevê o SENHOR, ´serei o Deus de todas as famílias de Israel e eles serão o meu povo!`

King James Atualizada

At that time, says the Lord, I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.

Basic English Bible

"At that time," declares the Lord, "I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people."

New International Version

At that time, saith Jehovah, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

American Standard Version

Jeremias 31

01
O Senhor Deus diz: - Está chegando o tempo em que eu serei o Deus de todas as tribos de Israel, e elas serão o meu povo.
No deserto, tive pena daqueles que haviam escapado da morte. Quando o povo de Israel procurava descanso,
eu, vindo de longe, apareci a eles. Povo de Israel, eu sempre os amei e continuo a mostrar que o meu amor por vocês é eterno.
Eu construirei de novo a nação. Mais uma vez, vocês pegarão os seus tamborins e dançarão de alegria.
Mais uma vez, vocês farão plantações de uva nos montes de Samaria, e quem plantar colherá as frutas.
Está chegando o tempo em que os vigias gritarão nas montanhas de Efraim: ´Venham! Vamos subir até Sião, onde está o Senhor, nosso Deus!`