Ezequiel 20:10

- E assim os tirei do Egito e os levei para o deserto.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tirei-os da terra do Egito e os levei para o deserto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os tirei da terra do Egito, e os levei ao deserto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os tirei da terra do Egito e os levei ao deserto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- ´Eu os tirei da terra do Egito e os levei para o deserto.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por isso eu os tirei do Egito e os trouxe para o deserto.

Nova Versão Internacional

Portanto, eu os tirei do Egito e os levei para o deserto.

Nova Versão Transformadora

E os tirei fora da terra de Egypto, e os levei ao deserto.

1848 - Almeida Antiga

Assim os tirei da terra do Egito, e os levei ao deserto.

Almeida Recebida

Por este motivo Eu os livrei das terras do Egito e os trouxe para o deserto.

King James Atualizada

So I made them go out of the land of Egypt and took them into the waste land.

Basic English Bible

Therefore I led them out of Egypt and brought them into the wilderness.

New International Version

So I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.

American Standard Version

Ezequiel 20

Diga tudo o que eu, o Senhor Deus, estou falando. No dia em que escolhi o povo de Israel, fiz uma promessa a eles. No Egito, mostrei aos israelitas quem eu era e disse: ´Eu sou o Senhor, o Deus de vocês.`
Nessa ocasião, prometi que ia tirá-los do Egito e guiá-los a uma terra que eu havia escolhido para eles, uma terra boa e rica, a melhor de todas.
Eu lhes disse: ´Joguem fora os ídolos nojentos que vocês amam e não se manchem com os falsos deuses do Egito, pois o Deus de vocês sou eu, o Senhor.`
Mas eles se revoltaram contra mim e não quiseram me ouvir. E não jogaram fora os seus ídolos nojentos, nem abandonaram os ídolos do Egito. Eu estava pronto para fazê-los sentir, ali no Egito, a força da minha ira.
Porém não fiz isso a fim de não trazer desonra para o meu nome. Pois, na presença do povo no meio do qual os israelitas estavam vivendo, eu havia anunciado que ia tirá-los do Egito.
10
- E assim os tirei do Egito e os levei para o deserto.
Eu lhes dei os meus mandamentos e lhes ensinei as minhas leis, que dão vida a quem os cumprir.
Como sinal da nossa aliança, mandei que eles guardassem o sábado e assim lembrassem que eu, o Senhor, os separo para que se dediquem somente a mim.
Mas também no deserto os israelitas se revoltaram contra mim. Desobedeceram às minhas leis e rejeitaram os meus mandamentos, que dão vida a quem os cumprir. Profanaram completamente o sábado. Eu estava pronto para fazê-los sentir a força da minha ira e acabar com eles ali no deserto.
E não os destruí a fim de não trazer desonra para o meu nome, pois as outras nações viram que tirei o povo de Israel do Egito.
Além disso, no deserto jurei que não os levaria à terra que eu tinha dado a eles, uma terra boa e rica, a melhor de todas.