Ezequiel 20:10

- ´Eu os tirei da terra do Egito e os levei para o deserto.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tirei-os da terra do Egito e os levei para o deserto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os tirei da terra do Egito, e os levei ao deserto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os tirei da terra do Egito e os levei ao deserto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- E assim os tirei do Egito e os levei para o deserto.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso eu os tirei do Egito e os trouxe para o deserto.

Nova Versão Internacional

Portanto, eu os tirei do Egito e os levei para o deserto.

Nova Versão Transformadora

E os tirei fora da terra de Egypto, e os levei ao deserto.

1848 - Almeida Antiga

Assim os tirei da terra do Egito, e os levei ao deserto.

Almeida Recebida

Por este motivo Eu os livrei das terras do Egito e os trouxe para o deserto.

King James Atualizada

So I made them go out of the land of Egypt and took them into the waste land.

Basic English Bible

Therefore I led them out of Egypt and brought them into the wilderness.

New International Version

So I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.

American Standard Version

Ezequiel 20

e diga-lhes: Assim diz o Senhor Deus: ´No dia em que escolhi Israel, levantando a mão, jurei à descendência da casa de Jacó e me dei a conhecer a eles na terra do Egito; levantei a mão e jurei, dizendo: ´Eu sou o Senhor, seu Deus.`
Naquele dia, jurei tirá-los da terra do Egito e levá-los para uma terra que lhes tinha previsto, uma terra que mana leite e mel, coroa de todas as terras.
Então eu lhes disse: ´Cada um de vocês deve jogar fora as abominações de que se agradam os seus olhos. Não se contaminem com os ídolos do Egito; eu sou o Senhor, seu Deus.`
Mas eles se rebelaram contra mim e não quiseram me ouvir. Ninguém jogava fora as abominações de que se agradavam os seus olhos, nem abandonava os ídolos do Egito. Então eu disse que derramaria sobre eles o meu furor, para cumprir a minha ira contra eles, no meio da terra do Egito.
Mas agi por amor do meu nome, para que não fosse profanado diante das nações no meio das quais eles estavam, diante das quais eu me dei a conhecer a eles, para os tirar da terra do Egito.`
10
- ´Eu os tirei da terra do Egito e os levei para o deserto.
Dei-lhes os meus estatutos e lhes fiz conhecer os meus juízos, pelos quais o ser humano viverá, se os cumprir.
Também lhes dei os meus sábados, para servirem de sinal entre mim e eles, para que soubessem que eu sou o Senhor que os santifica.
Mas a casa de Israel se rebelou contra mim no deserto, não andando nos meus estatutos e rejeitando os meus juízos, pelos quais viverá aquele que os cumprir; e profanaram grandemente os meus sábados. Então eu disse que derramaria sobre eles o meu furor no deserto, para os consumir.
Mas agi por amor do meu nome, para que não fosse profanado aos olhos das nações diante das quais os tirei do Egito.`
- ´Além disso, no deserto, jurei que não os levaria à terra que lhes tinha dado, uma terra que mana leite e mel, coroa de todas as terras.