Daniel 2:15

Daniel perguntou a Arioque: - Por que foi que o rei deu uma ordem tão dura assim? Arioque explicou o que havia acontecido.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E disse a Arioque, encarregado do rei: Por que é tão severo o mandado do rei? Então, Arioque explicou o caso a Daniel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Respondeu, e disse a Arioque, prefeito do rei: Por que se apressa tanto o mandado da parte do rei? Então Arioque explicou o caso a Daniel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Respondeu e disse a Arioque, encarregado do rei: Por que se apressa tanto o mandado da parte do rei? Então, Arioque explicou o caso a Daniel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Daniel perguntou a Arioque, encarregado do rei: - Por que esse decreto do rei é tão urgente? Então Arioque explicou o caso a Daniel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele perguntou ao oficial do rei: "Por que o rei emitiu um decreto tão severo? " Arioque explicou o motivo a Daniel.

Nova Versão Internacional

Perguntou-lhe: ´Por que o rei publicou um decreto tão severo?`, e Arioque lhe contou o que havia acontecido.

Nova Versão Transformadora

Respondeo e disse a Arioch, Prefecto do Rei, porque se apressa tanto o mandado da parte d`el-Rei? então Arioch fez saber a cousa a Daniel.

1848 - Almeida Antiga

pois disse a Arioque, capitão do rei: Por que é o decreto do rei tão urgente? Então Arioque explicou o caso a Daniel.

Almeida Recebida

E Daniel perguntou a Arioque, o oficial do rei: ´Por que o rei baixou um decreto tão drástico e urgente?` Ao que Arioque explicou o motivo a Daniel.

King James Atualizada

He made answer and said to Arioch, O captain of the king, why is the king's order so cruel? Then Arioch gave Daniel an account of the business.

Basic English Bible

He asked the king's officer, "Why did the king issue such a harsh decree?" Arioch then explained the matter to Daniel.

New International Version

he answered and said to Arioch the king's captain, Wherefore is the decree so urgent from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.

American Standard Version

Daniel 2

Os sábios deram ao rei esta resposta: - Não há ninguém no mundo que seja capaz de fazer o que o senhor quer. Nunca houve nenhum rei, por mais forte e poderoso que fosse, que tivesse exigido uma coisa dessas dos seus sábios, adivinhos ou astrólogos.
O que o senhor está querendo é impossível. Não existe quem possa atender o seu pedido, a não ser os deuses, e eles não moram com a gente aqui na terra.
O rei ficou tão furioso, que mandou matar todos os sábios da Babilônia.
A ordem foi publicada, e então foram buscar Daniel e os seus companheiros para que eles também fossem mortos.
Daniel foi procurar Arioque, o chefe da guarda do rei, que tinha recebido ordem para matar todos os sábios da Babilônia. Com muito jeito e cuidado,
15
Daniel perguntou a Arioque: - Por que foi que o rei deu uma ordem tão dura assim? Arioque explicou o que havia acontecido.
Então Daniel foi falar com o rei, e este concordou em esperar, a fim de dar tempo a Daniel para explicar o sonho.
Depois, Daniel foi para casa e contou tudo aos seus amigos Ananias, Misael e Azarias.
Daniel disse que orassem ao Deus do céu, pedindo que tivesse pena deles e lhes mostrasse o que aquele sonho misterioso queria dizer, a fim de que Daniel e os seus amigos não morressem junto com os outros sábios da Babilônia.
Naquela noite, Daniel teve uma visão, e nela Deus mostrou o que o sonho queria dizer. Então Daniel agradeceu a Deus,
dizendo: ´Que o nome de Deus seja louvado para sempre, pois dele são a sabedoria e o poder!