Levitico 25:17

Que ninguém explore os outros; que todos temam a Deus, pois ele é o Senhor, nosso Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não oprimais ao vosso próximo; cada um, porém, tema a seu Deus; porque eu sou o Senhor, vosso Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ninguém pois oprima ao seu próximo; mas terás temor do teu Deus: porque eu sou o Senhor vosso Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ninguém, pois, oprima ao seu próximo; mas terás temor do teu Deus; porque eu sou o Senhor, vosso Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Que ninguém explore o seu próximo; cada um, porém, tema o seu Deus; porque eu sou o Senhor, o Deus de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não explorem um ao outro, mas temam ao Deus de vocês. Eu sou o Senhor, o Deus de vocês.

Nova Versão Internacional

Mostrem seu temor a Deus não tirando vantagem um do outro. Eu sou o Senhor, seu Deus.

Nova Versão Transformadora

Ninguem pois oprima a seu proximo; mas terás temor de teu Deos: porque Eu sou Jehovah vosso Deos.

1848 - Almeida Antiga

Nenhum de vós oprimirá ao seu próximo; mas temerás o teu Deus; porque eu sou o Senhor vosso Deus.

Almeida Recebida

Ninguém dentre vós oprima ou explore seu próximo, contudo tenha o temor de teu Deus, pois Eu Sou Yahweh, vosso Deus.

King James Atualizada

And do no wrong, one to another, but let the fear of your God be before you; for I am the Lord your God.

Basic English Bible

Do not take advantage of each other, but fear your God. I am the Lord your God.

New International Version

And ye shall not wrong one another; but thou shalt fear thy God: for I am Jehovah your God.

American Standard Version

Levitico 25

pois o Ano da Libertação é sagrado para o povo, e nele todos se alimentarão somente daquilo que a terra produzir por si mesma.
No Ano da Libertação todas as terras que tiverem sido vendidas voltarão a pertencer ao primeiro dono.
Na venda ou na compra de terras, não explorem os outros.
O preço será calculado na base do Ano da Libertação; pois o que se vende não são, de fato, as terras, mas as colheitas que elas produzem. Portanto, o comprador descontará do preço o número de colheitas desde o último Ano da Libertação; e o vendedor calculará o preço na base dos anos de colheita que ainda faltam até o seguinte Ano da Libertação. Se ainda forem muitos anos, o preço subirá; se forem poucos, o preço baixará.
17
Que ninguém explore os outros; que todos temam a Deus, pois ele é o Senhor, nosso Deus.
Obedeçam a todas as leis e mandamentos de Deus para que vivam em segurança na terra que vai ser de vocês.
Ela produzirá as suas colheitas, haverá bastante comida para todos, e todos viverão em segurança.
Mas alguém é capaz de perguntar como é que haverá comida durante o sétimo ano, quando ninguém vai semear nem fazer a colheita.
A resposta é que Deus abençoará a terra, e no sexto ano ela produzirá colheitas que serão suficientes para três anos.
Quando vocês semearem os seus campos no oitavo ano, estarão comendo daquilo que colheram no sexto ano, e haverá bastante para comerem até a colheita do nono ano.