Lucas 10:15

E você, cidade de Cafarnaum, acha que vai subir até o céu? Pois será jogada no mundo dos mortos!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tu, Cafarnaum, elevar-te-ás, porventura, até ao céu? Descerás até ao inferno.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E tu, Capernaum, serás levantada até ao céu? até ao inferno serás abatida.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E tu, Cafarnaum, serás levantada até ao céu? Até ao inferno serás abatida.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- E você, Cafarnaum, pensa que será elevada até o céu? Será jogada no inferno!

2017 - Nova Almeida Aualizada

E você, Cafarnaum: será elevada até o céu? Não; você descerá até ao Hades!

Nova Versão Internacional

E você, Cafarnaum, será elevada até o céu? Não, descerá até o lugar dos mortos`.

Nova Versão Transformadora

E tu Capernaum, que até o ceo estás levantada, até o inferno serás abaixada.

1848 - Almeida Antiga

E tu, Cafarnaum, que te elevas até ao céu, serás lançada na cova.

Almeida Recebida

E tu, Cafarnaum: serás, porventura, elevada até ao céu? Não! Serás derrubada até o Hades.

King James Atualizada

And you, Capernaum, were you not lifted up to heaven? you will go down to hell.

Basic English Bible

And you, Capernaum, will you be lifted to the heavens? No, you will go down to Hades. That is, the realm of the dead

New International Version

And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt be brought down unto Hades.

American Standard Version

Lucas 10

Porém, quando entrarem numa cidade e não forem bem-recebidos, vão pelas ruas, dizendo:
´Até a poeira desta cidade que grudou nos nossos pés nós sacudimos contra vocês! Mas lembrem disto: o Reino de Deus chegou até vocês.`
E Jesus disse mais isto: - Eu afirmo a vocês que, no Dia do Juízo, Deus terá mais pena de Sodoma do que daquela cidade!
Jesus continuou: - Ai de você, cidade de Corazim! Ai de você, cidade de Betsaida! Porque, se os milagres que foram feitos em vocês tivessem sido feitos nas cidades de Tiro e de Sidom, os seus moradores já teriam abandonado os seus pecados há muito tempo. E, para mostrarem que estavam arrependidos, teriam se assentado no chão, vestidos com roupa feita de pano grosseiro, e teriam jogado cinzas na cabeça.
No Dia do Juízo, Deus terá mais pena de Tiro e de Sidom do que de vocês, Corazim e Betsaida!
15
E você, cidade de Cafarnaum, acha que vai subir até o céu? Pois será jogada no mundo dos mortos!
Então disse aos discípulos: - Quem ouve vocês está me ouvindo; quem rejeita vocês está me rejeitando; e quem me rejeita está rejeitando aquele que me enviou.
Os setenta e dois voltaram muito alegres e disseram a Jesus: - Até os demônios nos obedeciam quando, pelo poder do nome do senhor, nós mandávamos que saíssem das pessoas!
Jesus respondeu: - De fato, eu vi Satanás cair do céu como um raio.
Escutem! Eu dei a vocês poder para pisar cobras e escorpiões e para, sem sofrer nenhum mal, vencer a força do inimigo.
Porém não fiquem alegres porque os espíritos maus lhes obedecem, mas sim porque o nome de cada um de vocês está escrito no céu.