Lucas 10:15

E você, Cafarnaum: será elevada até o céu? Não; você descerá até ao Hades!

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tu, Cafarnaum, elevar-te-ás, porventura, até ao céu? Descerás até ao inferno.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E tu, Capernaum, serás levantada até ao céu? até ao inferno serás abatida.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E tu, Cafarnaum, serás levantada até ao céu? Até ao inferno serás abatida.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- E você, Cafarnaum, pensa que será elevada até o céu? Será jogada no inferno!

2017 - Nova Almeida Aualizada

E você, cidade de Cafarnaum, acha que vai subir até o céu? Pois será jogada no mundo dos mortos!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E você, Cafarnaum, será elevada até o céu? Não, descerá até o lugar dos mortos`.

Nova Versão Transformadora

E tu Capernaum, que até o ceo estás levantada, até o inferno serás abaixada.

1848 - Almeida Antiga

E tu, Cafarnaum, que te elevas até ao céu, serás lançada na cova.

Almeida Recebida

E tu, Cafarnaum: serás, porventura, elevada até ao céu? Não! Serás derrubada até o Hades.

King James Atualizada

And you, Capernaum, were you not lifted up to heaven? you will go down to hell.

Basic English Bible

And you, Capernaum, will you be lifted to the heavens? No, you will go down to Hades. That is, the realm of the dead

New International Version

And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt be brought down unto Hades.

American Standard Version

Lucas 10

Mas quando entrarem numa cidade e não forem bem recebidos, saiam por suas ruas e digam:
´Até o pó da sua cidade, que se apegou aos nossos pés, sacudimos contra vocês. Fiquem certos disto: O Reino de Deus está próximo`.
Eu lhes digo: Naquele dia haverá mais tolerância para Sodoma do que para aquela cidade.
"Ai de você, Corazim! Ai de você, Betsaida! Porque se os milagres que foram realizados entre vocês o fossem em Tiro e Sidom, há muito tempo elas se teriam arrependido, vestindo roupas de saco e cobrindo-se de cinzas.
Mas no juízo haverá menor rigor para Tiro e Sidom do que para vocês.
15
E você, Cafarnaum: será elevada até o céu? Não; você descerá até ao Hades!
"Aquele que lhes dá ouvidos, está me dando ouvidos; aquele que os rejeita, está me rejeitando; mas aquele que me rejeita, está rejeitando aquele que me enviou".
Os setenta e dois voltaram alegres e disseram: "Senhor, até os demônios se submetem a nós, em teu nome".
Ele respondeu: "Eu vi Satanás caindo do céu como relâmpago.
Eu lhes dei autoridade para pisarem sobre cobras e escorpiões, e sobre todo o poder do inimigo; nada lhes fará dano.
Contudo, alegrem-se, não porque os espíritos se submetem a vocês, mas porque seus nomes estão escritos nos céus".