Lucas 10:15

E tu, Capernaum, serás levantada até ao céu? até ao inferno serás abatida.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tu, Cafarnaum, elevar-te-ás, porventura, até ao céu? Descerás até ao inferno.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E tu, Cafarnaum, serás levantada até ao céu? Até ao inferno serás abatida.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- E você, Cafarnaum, pensa que será elevada até o céu? Será jogada no inferno!

2017 - Nova Almeida Aualizada

E você, cidade de Cafarnaum, acha que vai subir até o céu? Pois será jogada no mundo dos mortos!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E você, Cafarnaum: será elevada até o céu? Não; você descerá até ao Hades!

Nova Versão Internacional

E você, Cafarnaum, será elevada até o céu? Não, descerá até o lugar dos mortos`.

Nova Versão Transformadora

E tu Capernaum, que até o ceo estás levantada, até o inferno serás abaixada.

1848 - Almeida Antiga

E tu, Cafarnaum, que te elevas até ao céu, serás lançada na cova.

Almeida Recebida

E tu, Cafarnaum: serás, porventura, elevada até ao céu? Não! Serás derrubada até o Hades.

King James Atualizada

And you, Capernaum, were you not lifted up to heaven? you will go down to hell.

Basic English Bible

And you, Capernaum, will you be lifted to the heavens? No, you will go down to Hades. That is, the realm of the dead

New International Version

And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt be brought down unto Hades.

American Standard Version

Lucas 10

Mas em qualquer cidade, em que entrardes e vos não receberem, saindo por suas ruas, dizei:
Até o pó, que da vossa cidade se nos pegou, sacudimos sobre vós. Sabei, contudo, isto, que já o reino de Deus é chegado a vós.
E digo-vos que mais tolerância haverá naquele dia para Sodoma do que para aquela cidade.
Ai de ti, Corazim, ai de ti Betsaida! que, se em Tiro e em Sidom se fizessem as maravilhas que em vós foram feitas, já há muito, assentadas em saco e cinza, se teriam arrependido.
Portanto, para Tiro e Sidom haverá menos rigor no juízo, do que para vós.
15
E tu, Capernaum, serás levantada até ao céu? até ao inferno serás abatida.
Quem vos ouve a vós, a mim me ouve; e, quem vos rejeita a vós, a mim me rejeita; e, quem a mim me rejeita, rejeita aquele que me enviou.
E voltaram os setenta com alegria, dizendo: Senhor, pelo teu nome, até os demônios se nos sujeitam.
E disse-lhes: Eu via Satanás, como raio, cair do céu.
Eis que vos dou poder para pisar serpentes e escorpiões, e toda a força do inimigo, e nada vos fará dano algum.
Mas não vos alegreis por que se vos sujeitem os espíritos; alegrai-vos antes por estarem os vossos nomes escritos nos céus.