Atos 2:29

E Pedro disse mais isto: - Meus irmãos, eu preciso falar claramente com vocês a respeito do patriarca Davi. Esse grande líder morreu e foi sepultado, e o seu túmulo se encontra aqui até hoje.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Irmãos, seja-me permitido dizer-vos claramente a respeito do patriarca Davi que ele morreu e foi sepultado, e o seu túmulo permanece entre nós até hoje.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Varões irmãos seja-me lícito dizer-vos livremente acerca do patriarca Davi, que ele morreu e foi sepultado, e entre nós está até hoje a sua sepultura.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Varões irmãos, seja-me lícito dizer-vos livremente acerca do patriarca Davi que ele morreu e foi sepultado, e entre nós está até hoje a sua sepultura.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Irmãos, permitam-me falar-lhes claramente a respeito do patriarca Davi: ele morreu e foi sepultado, e o seu túmulo permanece entre nós até hoje.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Irmãos, posso dizer-lhes com franqueza que o patriarca Davi morreu e foi sepultado, e o seu túmulo está entre nós até o dia de hoje.

Nova Versão Internacional

´Irmãos, permitam-me dizer com toda convicção que o patriarca Davi não estava se referindo a si mesmo, pois ele morreu e foi sepultado, e seu túmulo ainda está aqui, entre nós.

Nova Versão Transformadora

Varoens irmãos, licito me he dizer-vos livremente acerca do Patriarcha David, que morreo, e foi sepultado, e ainda sua sepultura está comnosco até dia de hoje.

1848 - Almeida Antiga

Irmãos, seja-me permitido dizer-vos livremente acerca do patriarca Davi que ele morreu e foi sepultado, e o seu túmulo permanece entre nós até hoje.

Almeida Recebida

Caros irmãos, concedei-me a licença de falar-vos com toda franqueza que o patriarca Davi morreu e foi sepultado, e o seu túmulo está entre nós até o dia de hoje.

King James Atualizada

My brothers, I may say to you openly that David came to his death, and was put in the earth, and his resting-place is with us today.

Basic English Bible

"Fellow Israelites, I can tell you confidently that the patriarch David died and was buried, and his tomb is here to this day.

New International Version

Brethren, I may say unto you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us unto this day.

American Standard Version

Atos 2

Mas Deus ressuscitou Jesus, livrando-o do poder da morte, porque não era possível que a morte o dominasse.
Pois Davi disse a respeito de Jesus o seguinte: ´Eu via sempre o Senhor comigo porque ele está ao meu lado direito, para que nada me deixe abalado.
Por isso o meu coração está feliz, e as minhas palavras são palavras de alegria; e eu, um ser mortal, vou descansar cheio de esperança,
pois tu, Senhor, não me abandonarás no mundo dos mortos. Eu tenho te servido fielmente, e por isso não deixarás que eu apodreça na sepultura.
Tu me tens ensinado os caminhos que levam à vida, e a tua presença me encherá de alegria.`
29
E Pedro disse mais isto: - Meus irmãos, eu preciso falar claramente com vocês a respeito do patriarca Davi. Esse grande líder morreu e foi sepultado, e o seu túmulo se encontra aqui até hoje.
Ele era profeta e sabia que Deus lhe havia jurado que um dos seus descendentes seria rei, como ele.
Davi sabia o que Deus ia fazer e por isso falou a respeito da ressurreição do Messias. Davi disse: ´Ele não foi abandonado no mundo dos mortos, nem o seu corpo apodreceu na sepultura.`
Deus ressuscitou este Jesus, e todos nós somos testemunhas disso.
Pois Jesus foi levado para sentar-se ao lado direito de Deus, o seu Pai, o qual lhe deu o Espírito Santo, como havia prometido. E Jesus derramou sobre nós esse Espírito, conforme vocês estão vendo e ouvindo agora.
Pois Davi não subiu para o céu, mas ele mesmo afirmou: ´O Senhor Deus disse ao meu Senhor: ´Sente-se do meu lado direito,