Galatas 5:19

As coisas que a natureza humana produz são bem-conhecidas. Elas são: a imoralidade sexual, a impureza, as ações indecentes,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, as obras da carne são conhecidas e são: prostituição, impureza, lascívia,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque as obras da carne são manifestas, as quais são: Prostituição, impureza, lascívia,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque as obras da carne são manifestas, as quais são: prostituição, impureza, lascívia,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, as obras da carne são conhecidas e são: imoralidade sexual, impureza, libertinagem,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ora, as obras da carne são manifestas: imoralidade sexual, impureza e libertinagem;

Nova Versão Internacional

Quando seguem os desejos da natureza humana, os resultados são extremamente claros: imoralidade sexual, impureza, sensualidade,

Nova Versão Transformadora

Ora manifestas são as obras da carne, que são adulterio, fornicação, immundicia, dissolução,

1848 - Almeida Antiga

Ora, as obras da carne são manifestas, as quais são: a prostituição, a impureza, a lascívia,

Almeida Recebida

Ora, as obras da carne são manifestas: imoralidade sexual, impureza e libertinagem;

King James Atualizada

Now the works of the flesh are clear, which are these: evil desire, unclean things, wrong use of the senses,

Basic English Bible

The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity and debauchery;

New International Version

Now the works of the flesh are manifest, which are [these]: fornication, uncleanness, lasciviousness,

American Standard Version

Galatas 5

Pois a lei inteira se resume em um mandamento só: ´Ame os outros como você ama a você mesmo.`
Mas, se vocês agem como animais selvagens, ferindo e prejudicando uns aos outros, então cuidado para não acabarem se matando!
Quero dizer a vocês o seguinte: deixem que o Espírito de Deus dirija a vida de vocês e não obedeçam aos desejos da natureza humana.
Porque o que a nossa natureza humana quer é contra o que o Espírito quer, e o que o Espírito quer é contra o que a natureza humana quer. Os dois são inimigos, e por isso vocês não podem fazer o que vocês querem.
Porém, se é o Espírito de Deus que guia vocês, então vocês não estão debaixo da lei.
19
As coisas que a natureza humana produz são bem-conhecidas. Elas são: a imoralidade sexual, a impureza, as ações indecentes,
a adoração de ídolos, as feitiçarias, as inimizades, as brigas, as ciumeiras, os acessos de raiva, a ambição egoísta, a desunião, as divisões,
as invejas, as bebedeiras, as farras e outras coisas parecidas com essas. Repito o que já disse: os que fazem essas coisas não receberão o Reino de Deus.
Mas o Espírito de Deus produz o amor, a alegria, a paz, a paciência, a delicadeza, a bondade, a fidelidade,
a humildade e o domínio próprio. E contra essas coisas não existe lei.
As pessoas que pertencem a Cristo Jesus crucificaram a natureza humana delas, junto com todas as paixões e desejos dessa natureza.