Deuteronomio 12:16

Mas não comam o sangue dos animais; o sangue deve ser despejado no chão, como se fosse água.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tão somente o sangue não comerás; sobre a terra o derramarás como água.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tão somente o sangue não comereis: sobre a terra o derramareis como água.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tão somente o sangue não comereis; sobre a terra o derramareis como água.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tão somente não comam o sangue; este deve ser derramado na terra como se fosse água.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas não poderão comer o sangue; derramem-no no chão como se fosse água.

Nova Versão Internacional

Não comam, porém, o sangue; derramem-no no chão, como se fosse água.

Nova Versão Transformadora

Tam somente o sangue não comereis; sobre a terra o derramareis como agua.

1848 - Almeida Antiga

tão-somente não comerás do sangue; sobre a terra o derramarás como água.

Almeida Recebida

Contudo não poderás comer o sangue; tu o derramarás por terra como água.

King James Atualizada

But you may not take the blood for food, it is to be drained out on the earth like water.

Basic English Bible

But you must not eat the blood; pour it out on the ground like water.

New International Version

Only ye shall not eat the blood; thou shalt pour it out upon the earth as water.

American Standard Version

Deuteronomio 12

Então o nosso Deus escolherá o lugar onde ele será adorado, e para lá vocês levarão tudo o que estou ordenando, isto é, os animais que são queimados no altar e os outros sacrifícios, a décima parte dos animais e das colheitas, as contribuições e todas as outras ofertas prometidas a Deus.
Na presença do Senhor, nosso Deus, todos se alegrarão: vocês, os seus filhos e as suas filhas, os seus escravos e as suas escravas e os levitas que estiverem morando nas cidades onde vocês vivem. Eles não receberão terras em Canaã, como as outras tribos vão receber.
- Portanto, não ofereçam sacrifícios em qualquer lugar que quiserem,
mas somente no lugar que o Senhor Deus escolher no território de uma das tribos. Ali vocês oferecerão sacrifícios e farão todas as outras coisas que tenho ordenado.
Porém, quando vocês quiserem comer carne, poderão comer os seus animais em qualquer lugar onde vocês estiverem morando. Vocês poderão comer tantos animais quantos o Senhor, nosso Deus, lhes der. Todos vocês, quer estejam puros ou impuros, poderão comê-los, como comeriam carne de gazela ou de veado .
16
Mas não comam o sangue dos animais; o sangue deve ser despejado no chão, como se fosse água.
- Os sacrifícios oferecidos a Deus não podem ser comidos nos lugares onde vocês vão morar. A décima parte dos cereais, do vinho e do azeite; as primeiras crias das vacas e das ovelhas; as ofertas prometidas; as ofertas feitas por vontade própria e qualquer outra oferta
todos esses sacrifícios e ofertas vocês poderão comer somente no lugar que o Senhor, nosso Deus, escolher. Ali na presença de Deus todos comerão da carne dos sacrifícios: vocês, os seus filhos e as suas filhas, os seus escravos e as suas escravas e os levitas que estiverem morando nas cidades onde vocês vivem. E todos se alegrarão porque Deus abençoou todo o trabalho de vocês.
Lembrem de cuidar dos levitas durante todo o tempo em que vocês viverem naquela terra.
- O Senhor, nosso Deus, cumprirá a sua promessa e aumentará o território de vocês. Então poderão comer carne sempre que quiserem.
E, se estiverem longe do lugar que o Senhor tiver escolhido para nele ser adorado, vocês poderão fazer o que eu ordenei: ali onde estiverem morando, poderão matar vacas e ovelhas que Deus lhes tiver dado e comer carne à vontade.