Deuteronomio 12:13

- Portanto, não ofereçam sacrifícios em qualquer lugar que quiserem,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Guarda-te, não ofereças os teus holocaustos em todo lugar que vires;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Guarda-te, que não ofereças os teus holocaustos em todo o lugar que vires;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Guarda-te que não ofereças os teus holocaustos em todo lugar que vires;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Cuidado! Não ofereçam os seus holocaustos em qualquer lugar que encontrarem,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tenham o cuidado de não sacrificar os seus holocaustos em qualquer lugar que lhes agrade.

Nova Versão Internacional

Tenham o cuidado de não sacrificar seus holocaustos onde bem entenderem,

Nova Versão Transformadora

Guarda-te de que não offereças teus holocaustos em todo lugar que vires.

1848 - Almeida Antiga

Guarda-te de ofereceres os teus holocaustos em qualquer lugar que vires;

Almeida Recebida

Fica atento a ti mesmo! Não oferecerás teus holocaustos em qualquer lugar que te agrade!

King James Atualizada

Take care that you do not make your burned offerings in any place you see:

Basic English Bible

Be careful not to sacrifice your burnt offerings anywhere you please.

New International Version

Take heed to thyself that thou offer not thy burnt-offerings in every place that thou seest;

American Standard Version

Deuteronomio 12

- Até agora cada um tem feito tudo como quer; mas, quando chegarem lá, não vai ser assim.
Vocês ainda não entraram na terra que o Senhor, nosso Deus, lhes está dando, a terra onde vão viver em paz.
Quando atravessarem o rio Jordão e começarem a morar na terra que o Senhor vai dar a vocês, ele os protegerá de todos os inimigos, e vocês viverão em paz.
Então o nosso Deus escolherá o lugar onde ele será adorado, e para lá vocês levarão tudo o que estou ordenando, isto é, os animais que são queimados no altar e os outros sacrifícios, a décima parte dos animais e das colheitas, as contribuições e todas as outras ofertas prometidas a Deus.
Na presença do Senhor, nosso Deus, todos se alegrarão: vocês, os seus filhos e as suas filhas, os seus escravos e as suas escravas e os levitas que estiverem morando nas cidades onde vocês vivem. Eles não receberão terras em Canaã, como as outras tribos vão receber.
13
- Portanto, não ofereçam sacrifícios em qualquer lugar que quiserem,
mas somente no lugar que o Senhor Deus escolher no território de uma das tribos. Ali vocês oferecerão sacrifícios e farão todas as outras coisas que tenho ordenado.
Porém, quando vocês quiserem comer carne, poderão comer os seus animais em qualquer lugar onde vocês estiverem morando. Vocês poderão comer tantos animais quantos o Senhor, nosso Deus, lhes der. Todos vocês, quer estejam puros ou impuros, poderão comê-los, como comeriam carne de gazela ou de veado .
Mas não comam o sangue dos animais; o sangue deve ser despejado no chão, como se fosse água.
- Os sacrifícios oferecidos a Deus não podem ser comidos nos lugares onde vocês vão morar. A décima parte dos cereais, do vinho e do azeite; as primeiras crias das vacas e das ovelhas; as ofertas prometidas; as ofertas feitas por vontade própria e qualquer outra oferta
todos esses sacrifícios e ofertas vocês poderão comer somente no lugar que o Senhor, nosso Deus, escolher. Ali na presença de Deus todos comerão da carne dos sacrifícios: vocês, os seus filhos e as suas filhas, os seus escravos e as suas escravas e os levitas que estiverem morando nas cidades onde vocês vivem. E todos se alegrarão porque Deus abençoou todo o trabalho de vocês.