Deuteronomio 2:35

Mas ficamos com o gado e com os objetos de valor que encontramos nas cidades.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Somente tomamos, por presa, o gado para nós e o despojo das cidades que tínhamos tomado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Somente tomamos em presa o gado para nós, e o despojo das cidades que tínhamos tomado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Somente tomamos por presa o gado para nós e o despojo das cidades que tínhamos tomado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Somente tomamos, por presa, o gado e o despojo das cidades conquistadas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tomamos como presa somente os animais e o despojo das cidades que conquistamos.

Nova Versão Internacional

Tomamos como despojo todos os animais e todos os objetos de valor das cidades que conquistamos.

Nova Versão Transformadora

Somente roubamos ao gado para nósoutros: e o despojo das cidades, que tomámos.

1848 - Almeida Antiga

somente tomamos por presa o gado para nós, juntamente com o despojo das cidades que havíamos tomado.

Almeida Recebida

Contudo, ficamos com o gado e com os objetos de valor que encontramos nas cidades, tudo como despojo de guerra.

King James Atualizada

Only the cattle we took for ourselves, with the goods from the towns we had taken.

Basic English Bible

But the livestock and the plunder from the towns we had captured we carried off for ourselves.

New International Version

only the cattle we took for a prey unto ourselves, with the spoil of the cities which we had taken.

American Standard Version

Deuteronomio 2

Mas o rei Seom não deixou, pois o Senhor, nosso Deus, fez com que Seom ficasse teimoso e rebelde. Deus fez isso para que nós pudéssemos derrotar o rei Seom e conquistar a terra dele, que é nossa até hoje.
- Então o Senhor Deus me disse: ´Veja! Eu vou deixar que você derrote Seom; ataque-o imediatamente e tome posse da terra dele.`
Seom saiu com o seu exército para lutar contra nós na cidade de Jasa.
O Senhor, nosso Deus, nos deu a vitória, e nós derrotamos Seom, os seus filhos e todo o seu exército.
Além disso conquistamos e destruímos todas as suas cidades e matamos todos os homens, mulheres e crianças. Não escapou ninguém.
35
Mas ficamos com o gado e com os objetos de valor que encontramos nas cidades.
O Senhor, nosso Deus, deixou que conquistássemos todas as cidades, desde Aroer, que fica perto do vale do rio Arnom, e desde a cidade que está no vale, até a região de Gileade. Nós conquistamos todas as cidades, mesmo as que tinham muralhas altas e fortes.
Não invadimos a terra dos amonitas, nem as cidades que ficam nas margens do rio Jaboque, nem as que ficam na região montanhosa, nem os outros lugares que o Senhor, nosso Deus, havia proibido.