I Tessalonicenses 4:5

e não com paixões sexuais baixas, como fazem os incrédulos, que não conhecem a Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

não com o desejo de lascívia, como os gentios que não conhecem a Deus;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não na paixão de concupiscência, como os gentios, que não conhecem a Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

não na paixão de concupiscência, como os gentios, que não conhecem a Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

não com desejos imorais, como os gentios que não conhecem a Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

não com a paixão de desejo desenfreado, como os pagãos que desconhecem a Deus.

Nova Versão Internacional

não em paixões sensuais, como os gentios que não conhecem a Deus.

Nova Versão Transformadora

Não em sensualidade de concupiscencia, como as Gentes, que não conhecem a Deos.

1848 - Almeida Antiga

não na paixão da concupiscência, como os gentios que não conhecem a Deus;

Almeida Recebida

não dominados pela paixão de desejos sem controle, à semelhança dos pagãos que não conhecem a Deus.

King James Atualizada

Not in the passion of evil desires, like the Gentiles, who have no knowledge of God;

Basic English Bible

not in passionate lust like the pagans, who do not know God;

New International Version

not in the passion of lust, even as the Gentiles who know not God;

American Standard Version

I Tessalonicenses 4

Finalmente, irmãos, vocês aprenderam de nós como devem viver para agradar a Deus; e é assim mesmo que vocês têm vivido. E agora pedimos e aconselhamos, em nome do Senhor Jesus, que façam ainda mais.
Pois vocês conhecem os ensinamentos que demos pela autoridade do Senhor Jesus.
O que Deus quer de vocês é isto: que sejam completamente dedicados a ele e que fiquem livres da imoralidade.
Que cada um saiba viver com a sua esposa de um modo que agrade a Deus, com todo o respeito
05
e não com paixões sexuais baixas, como fazem os incrédulos, que não conhecem a Deus.
Nesse assunto, que ninguém prejudique o seu irmão, nem desrespeite os seus direitos! Pois, como nós já lhes dissemos e avisamos, o Senhor castigará duramente os que fazem essas coisas.
Deus não nos chamou para vivermos na imoralidade, mas para sermos completamente dedicados a ele.
Portanto, quem rejeita esse ensinamento não está rejeitando um ser humano, mas a Deus, que dá a vocês o seu Espírito Santo.
Não há necessidade de lhes escrever a respeito do amor pelos irmãos na fé, pois o próprio Deus lhes ensinou que vocês devem amar uns aos outros.
Pois é esse o amor que vocês têm mostrado a todos os irmãos que vivem em toda a província da Macedônia. Portanto, meus irmãos, pedimos que façam ainda mais: