Josue 10:22

Depois Josué disse: - Tirem as pedras da entrada da caverna e tragam aqui os cinco reis.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Depois, disse Josué: Abri a boca da cova e dali trazei-me aqueles cinco reis.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Depois disse Josué: Abri a boca da cova, e trazei-me aqueles cinco reis para fora da cova.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois, disse Josué: Abri a boca da cova e trazei-me aqueles cinco reis para fora da cova.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois Josué disse: - Abram a entrada da caverna e tragam para mim aqueles cinco reis que lá se encontram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então disse Josué: "Abram a entrada da caverna e tragam-me aqueles cinco reis".

Nova Versão Internacional

Então Josué ordenou: ´Removam as pedras que estão na entrada da caverna e tragam os cinco reis para cá`.

Nova Versão Transformadora

Depois disse Josua; abri a boca da cova, e trazei-me aquelles cinco reis fora da cova.

1848 - Almeida Antiga

Depois disse Josué: Abri a boca da caverna, e trazei-me para fora aqueles cinco reis.

Almeida Recebida

Então Josué ordenou: ´Abri a entrada da caverna e fazei sair dela os cinco reis e trazei-mos!`

King James Atualizada

Then Joshua said, Take away the stones from the mouth of the hole in the rock, and make those five kings come out to me.

Basic English Bible

Joshua said, "Open the mouth of the cave and bring those five kings out to me."

New International Version

Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring forth those five kings unto me out of the cave.

American Standard Version

Josue 10

mas foram descobertos. E Josué ficou sabendo que estavam escondidos lá.
Então disse: - Rolem algumas pedras grandes até a entrada da caverna e ponham alguns guardas.
Mas não fiquem lá. Persigam os inimigos e ataquem os que ficarem para trás. Não deixem que eles voltem para as suas cidades porque o Senhor, nosso Deus, já os entregou a vocês para serem mortos.
Josué e os soldados de Israel os mataram até acabar com quase todos eles. Os que escaparam ficaram dentro das suas cidades protegidas por muralhas.
Então todos os soldados de Israel voltaram sãos e salvos para o acampamento de Maquedá, onde Josué estava. E ninguém tinha coragem de dizer nada contra os israelitas.
22
Depois Josué disse: - Tirem as pedras da entrada da caverna e tragam aqui os cinco reis.
E isso foi feito. Tiraram da caverna os reis de Jerusalém, Hebrom, Jarmute, Laquis e Eglom
e os levaram a Josué. Josué chamou os homens de Israel e ordenou aos oficiais do exército que tinham ido com ele: - Venham aqui e ponham os pés no pescoço destes reis. Eles fizeram isso.
Aí Josué disse: - Não tenham medo; não percam a coragem. Sejam fortes e corajosos porque o Senhor fará isso com todos os inimigos que vocês enfrentarem.
Então Josué matou os reis e os pendurou em cinco postes de madeira. E eles ficaram pendurados ali até o anoitecer.
Ao pôr do sol, Josué mandou que eles fossem tirados dos postes e jogados na caverna onde se haviam escondido. E puseram na entrada grandes pedras, que estão lá até hoje.