Josue 10:29

Em seguida Josué e o seu exército foram de Maquedá até a cidade de Libna e atacaram.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, Josué, e todo o Israel com ele, passou de Maquedá a Libna e pelejou contra ela.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então Josué e todo o Israel com ele passou de Maquedá a Libna, e pelejou contra Libna;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, Josué, e todo o Israel com ele, passou de Maquedá a Libna e pelejou contra Libna.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Josué, e todo o Israel com ele, foi de Maquedá a Libna e atacou a cidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Josué, e todo o Israel com ele, avançou de Maquedá para Libna e a atacou.

Nova Versão Internacional

Então Josué e todo o exército de Israel avançaram para Libna e a atacaram.

Nova Versão Transformadora

Então Josua e todo Israel com elle passou de Makeda a Libna, e pelejou contra Libna.

1848 - Almeida Antiga

De Maqueda, Josué, e todo o Israel com ele, passou a Libna, e pelejou contra ela.

Almeida Recebida

Então Josué e todo o exército de Israel com ele avançaram de Maquedá para a cidade de Libna e também a atacou fortemente.

King James Atualizada

Then Joshua and all Israel with him went on from Makkedah and came to Libnah, and made an attack on it;

Basic English Bible

Then Joshua and all Israel with him moved on from Makkedah to Libnah and attacked it.

New International Version

And Joshua passed from Makkedah, and all Israel with him, unto Libnah, and fought against Libnah:

American Standard Version

Josue 10

e os levaram a Josué. Josué chamou os homens de Israel e ordenou aos oficiais do exército que tinham ido com ele: - Venham aqui e ponham os pés no pescoço destes reis. Eles fizeram isso.
Aí Josué disse: - Não tenham medo; não percam a coragem. Sejam fortes e corajosos porque o Senhor fará isso com todos os inimigos que vocês enfrentarem.
Então Josué matou os reis e os pendurou em cinco postes de madeira. E eles ficaram pendurados ali até o anoitecer.
Ao pôr do sol, Josué mandou que eles fossem tirados dos postes e jogados na caverna onde se haviam escondido. E puseram na entrada grandes pedras, que estão lá até hoje.
Nesse mesmo dia Josué atacou e tomou Maquedá. Matou o rei e todos os moradores da cidade; ninguém ficou vivo. Ele fez com o rei de Maquedá o mesmo que havia feito com o rei de Jericó.
29
Em seguida Josué e o seu exército foram de Maquedá até a cidade de Libna e atacaram.
O Senhor Deus também deu aos israelitas a vitória sobre essa cidade e sobre o seu rei. Eles mataram todos os moradores e fizeram com o rei de Libna o mesmo que haviam feito com o rei de Jericó.
Josué e o seu exército foram de Libna a Laquis. Eles cercaram e atacaram a cidade.
No segundo dia de combate, o Senhor deu aos israelitas a vitória sobre a cidade de Laquis. E, como haviam feito em Libna, também em Laquis mataram todas as pessoas.
Então Horã, rei de Gezer, saiu para ajudar Laquis. Porém Josué derrotou o rei de Gezer e o seu povo; não deixou ninguém vivo.
Depois Josué e o seu exército foram de Laquis até Eglom. Eles cercaram e atacaram a cidade