I Samuel 28:11

Então a mulher perguntou: - Quem é que você quer que eu faça subir? - Samuel! - respondeu ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, lhe disse a mulher: Quem te farei subir? Respondeu ele: Faze-me subir Samuel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A mulher então lhe disse: A quem te farei subir? E disse ele: Faze-me subir a Samuel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A mulher, então, lhe disse: A quem te farei subir? E disse ele: Faze-me subir a Samuel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então a mulher perguntou: - Quem você quer que eu faça subir? Ele respondeu: - Samuel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Quem devo fazer subir? ", perguntou a mulher. Ele respondeu: "Samuel".

Nova Versão Internacional

Por fim, a mulher disse: ´De quem é o espírito que devo invocar?`. ´De Samuel`, respondeu Saul.

Nova Versão Transformadora

A mulher então lhe disse: a quem te farei subir? e disse elle, a Samuel me faze subir.

1848 - Almeida Antiga

A mulher então lhe perguntou: Quem te farei subir? Respondeu ele: Faze-me subir Samuel.

Almeida Recebida

Questionou-lhe a mulher: ´Pois bem, a quem desejas que eu faça subir?` E ele rogou-lhe: ´Faz-me subir Samuel!`

King James Atualizada

Then the woman said, Who am I to let you see? And he said, Make Samuel come up for me.

Basic English Bible

Then the woman asked, "Whom shall I bring up for you?" "Bring up Samuel," he said.

New International Version

Then said the woman, Whom shall I bring up unto thee? And he said, Bring me up Samuel.

American Standard Version

I Samuel 28

e perguntou a Deus, o Senhor, o que devia fazer. Mas o Senhor não respondeu nem por sonhos, nem pelo Urim, nem através dos profetas.
Então Saul ordenou aos seus oficiais: - Procurem uma mulher que seja médium, e eu irei consultá-la. - Em Endor há uma médium! - responderam eles.
Então Saul se disfarçou, vestindo roupas diferentes. E, quando escureceu, foi com dois dos seus homens falar com a tal mulher. Ele disse: - Consulte para mim os espíritos e me diga o que vai acontecer. Eu vou dizer o nome de um homem, e você vai mandar subir o espírito dele.
A mulher respondeu: - Com certeza você sabe o que o rei Saul fez: ele expulsou de Israel os adivinhos e os médiuns. Então por que é que você está tentando me pegar numa armadilha para que eu seja morta?
Aí Saul jurou em nome de Deus, o Senhor: - Pelo Senhor, o Deus vivo, eu prometo que você não será castigada por fazer isso.
11
Então a mulher perguntou: - Quem é que você quer que eu faça subir? - Samuel! - respondeu ele.
Quando a mulher viu Samuel, deu um grito e disse a Saul: - Por que o senhor me enganou? O senhor é o rei Saul!
- Não tenha medo! - respondeu o rei. - O que é que você está vendo? - Estou vendo um espírito subindo da terra! - disse ela.
- Como é o jeito dele? - perguntou Saul. - É um velho que está subindo! - respondeu ela. - Ele está todo enrolado numa capa. Aí Saul entendeu que era Samuel: ajoelhou-se e encostou o rosto no chão, em sinal de respeito.
Então Samuel disse a Saul: - Por que é que você foi me incomodar? Por que me fez voltar? Saul respondeu: - É que estou numa grande dificuldade! Os filisteus estão em guerra contra mim, e Deus me abandonou. Ele não me responde mais nem por profetas nem por meio de sonhos. Foi por isso que chamei o senhor para me dizer o que devo fazer.
Samuel disse: - Por que é que você me chamou, agora que o Senhor Deus o abandonou e se tornou seu inimigo?