Marcos 15:12

Pilatos falou outra vez com o povo. Ele perguntou: - O que vocês querem que eu faça com este homem que vocês chamam de rei dos judeus?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas Pilatos lhes perguntou: Que farei, então, deste a quem chamais o rei dos judeus?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Pilatos, respondendo, lhes disse outra vez: Que quereis pois que faça daquele a quem chamais Rei dos Judeus?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Pilatos, respondendo, lhes disse outra vez: Que quereis, pois, que faça daquele a quem chamais Rei dos judeus?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E Pilatos lhes perguntou: - O que, então, vocês querem que eu faça com este a quem vocês chamam de rei dos judeus?

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Então, que farei com aquele a quem vocês chamam rei dos judeus? ", perguntou-lhes Pilatos.

Nova Versão Internacional

Pilatos lhes perguntou: ´Então o que farei com este homem que vocês chamam de ´rei dos judeus`?`.

Nova Versão Transformadora

E respondendo Pilatos, disse-lhes outra vez: que pois quereis que faça do que chamais Rei dos Judeos?

1848 - Almeida Antiga

E Pilatos, tornando a falar, perguntou-lhes: Que farei, então, daquele a quem chamais o Rei dos judeus?

Almeida Recebida

Contudo Pilatos lhes questionou: ´Assim sendo, que farei com este a quem chamais o rei dos judeus?`

King James Atualizada

And Pilate again said in answer to them, What then am I to do to him to whom you give the name of the King of the Jews?

Basic English Bible

"What shall I do, then, with the one you call the king of the Jews?" Pilate asked them.

New International Version

And Pilate again answered and said unto them, What then shall I do unto him whom ye call the King of the Jews?

American Standard Version

Marcos 15

Naquela ocasião um homem chamado Barrabás estava preso na cadeia junto com alguns homens que tinham matado algumas pessoas numa revolta.
A multidão veio e começou a pedir que, como era o costume, Pilatos soltasse um preso.
Então ele perguntou: - Vocês querem que eu solte para vocês o rei dos judeus?
Ele sabia muito bem que os chefes dos sacerdotes tinham inveja de Jesus e que era por isso que o haviam entregado a ele.
Mas os chefes dos sacerdotes atiçaram o povo para que pedisse a Pilatos que, em vez de soltar Jesus, ele soltasse Barrabás.
12
Pilatos falou outra vez com o povo. Ele perguntou: - O que vocês querem que eu faça com este homem que vocês chamam de rei dos judeus?
E eles gritaram: - Crucifica!
- Que crime ele cometeu? - perguntou Pilatos. Mas eles gritaram ainda mais alto: - Crucifica! Crucifica!
Então Pilatos, querendo agradar o povo, soltou Barrabás, como eles haviam pedido. Depois mandou chicotear Jesus e o entregou para ser crucificado.
Aí os soldados levaram Jesus para o pátio interno do Palácio do Governador e reuniram toda a tropa.
Depois vestiram em Jesus uma capa vermelha e puseram na cabeça dele uma coroa feita de ramos cheios de espinhos.