Lucas 14:30

´Este homem começou a construir, mas não pôde terminar!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

dizendo: Este homem começou a construir e não pôde acabar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Dizendo: Este homem começou a edificar e não pôde acabar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

dizendo: Este homem começou a edificar e não pôde acabar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

dizendo: ´Este homem começou a construir e não pôde acabar.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

dizendo: ´Este homem começou a construir e não foi capaz de terminar`.

Nova Versão Internacional

dizendo: ´Esse aí começou a construir, mas não conseguiu terminar!`.

Nova Versão Transformadora

Dizendo: este homem começou a edificar, e não pôde acabar.

1848 - Almeida Antiga

dizendo: Este homem começou a edificar e não pôde acabar.

Almeida Recebida

proclamando: ´Este homem começou grande construção, mas não foi capaz de terminá-la!`

King James Atualizada

And saying, This man made a start at building and is not able to make it complete.

Basic English Bible

saying, 'This person began to build and wasn't able to finish.'

New International Version

saying, This man began to build, and was not able to finish.

American Standard Version

Lucas 14

Certa vez uma grande multidão estava acompanhando Jesus. Ele virou-se para eles e disse:
- Quem quiser me acompanhar não pode ser meu seguidor se não me amar mais do que ama o seu pai, a sua mãe, a sua esposa, os seus filhos, os seus irmãos, as suas irmãs e até a si mesmo.
Não pode ser meu seguidor quem não estiver pronto para morrer como eu vou morrer e me acompanhar.
Se um de vocês quer construir uma torre , primeiro senta e calcula quanto vai custar, para ver se o dinheiro dá.
Se não fizer isso, ele consegue colocar os alicerces, mas não pode terminar a construção. Aí todos os que virem o que aconteceu vão caçoar dele, dizendo:
30
´Este homem começou a construir, mas não pôde terminar!`
- Se um rei que tem dez mil soldados vai partir para combater outro que vem contra ele com vinte mil, ele senta primeiro e vê se está bastante forte para enfrentar o outro.
Se não fizer isso, acabará precisando mandar mensageiros ao outro rei, enquanto este ainda estiver longe, para combinar condições de paz. Jesus terminou, dizendo:
- Assim nenhum de vocês pode ser meu discípulo se não deixar tudo o que tem.
- O sal é uma coisa útil; mas, se perde o gosto, deixa de ser sal.
É jogado fora, pois não serve mais nem para a terra nem para o monte de esterco. Se vocês têm ouvidos para ouvirem, então ouçam.