Lucas 14:30

dizendo: Este homem começou a edificar e não pôde acabar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

dizendo: Este homem começou a construir e não pôde acabar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Dizendo: Este homem começou a edificar e não pôde acabar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

dizendo: ´Este homem começou a construir e não pôde acabar.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

´Este homem começou a construir, mas não pôde terminar!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

dizendo: ´Este homem começou a construir e não foi capaz de terminar`.

Nova Versão Internacional

dizendo: ´Esse aí começou a construir, mas não conseguiu terminar!`.

Nova Versão Transformadora

Dizendo: este homem começou a edificar, e não pôde acabar.

1848 - Almeida Antiga

dizendo: Este homem começou a edificar e não pôde acabar.

Almeida Recebida

proclamando: ´Este homem começou grande construção, mas não foi capaz de terminá-la!`

King James Atualizada

And saying, This man made a start at building and is not able to make it complete.

Basic English Bible

saying, 'This person began to build and wasn't able to finish.'

New International Version

saying, This man began to build, and was not able to finish.

American Standard Version

Lucas 14

Ora, ia com ele uma grande multidão; e, voltando-se, disse-lhe:
Se alguém vier a mim e não aborrecer a seu pai, e mãe, e mulher, e filhos, e irmãos, e irmãs, e ainda também a sua própria vida, não pode ser meu discípulo.
E qualquer que não levar a sua cruz e não vier após mim não pode ser meu discípulo.
Pois qual de vós, querendo edificar uma torre, não se assenta primeiro a fazer as contas dos gastos, para ver se tem com que a acabar?
Para que não aconteça que, depois de haver posto os alicerces e não a podendo acabar, todos os que a virem comecem a escarnecer dele,
30
dizendo: Este homem começou a edificar e não pôde acabar.
Ou qual é o rei que, indo à guerra a pelejar contra outro rei, não se assenta primeiro a tomar conselho sobre se com dez mil pode sair ao encontro do que vem contra ele com vinte mil?
De outra maneira, estando o outro ainda longe, manda embaixadores e pede condições de paz.
Assim, pois, qualquer de vós que não renuncia a tudo quanto tem não pode ser meu discípulo.
Bom é o sal, mas, se ele degenerar, com que se adubará?
Nem presta para a terra, nem para o monturo; lançam-no fora. Quem tem ouvidos para ouvir, que ouça.