Lucas 7:31

E Jesus terminou, dizendo: - Mas com quem posso comparar as pessoas de hoje? Com quem elas são parecidas?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A que, pois, compararei os homens da presente geração, e a que são eles semelhantes?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse o Senhor: A quem pois compararei os homens desta geração, e a quem são semelhantes?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse o Senhor: A quem, pois, compararei os homens desta geração, e a quem são semelhantes?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E Jesus continuou: - A que, pois, compararei as pessoas desta geração? A que são semelhantes?

2017 - Nova Almeida Aualizada

"A que posso, pois, comparar os homens desta geração? ", prosseguiu Jesus. "Com que se parecem?

Nova Versão Internacional

´Assim, a que posso comparar o povo desta geração?`, perguntou Jesus.

Nova Versão Transformadora

E disse o Senhor: a quem pois compararei os homens desta geração? e a quem são semelhantes?

1848 - Almeida Antiga

A que, pois, compararei os homens desta geração, e a que são semelhantes?

Almeida Recebida

´Sendo assim, a que compararei as pessoas da presente geração?`, prosseguiu Jesus, ´Com que se assemelham?`

King James Atualizada

What comparison am I to make of the men of this generation? what are they like?

Basic English Bible

Jesus went on to say, "To what, then, can I compare the people of this generation? What are they like?

New International Version

Whereunto then shall I liken the men of this generation, and to what are they like?

American Standard Version

Lucas 7

Então me digam: o que foram ver? Um profeta? Sim. E eu afirmo que vocês viram muito mais do que um profeta.
Porque João é aquele a respeito de quem as Escrituras Sagradas dizem: ´Aqui está o meu mensageiro, disse Deus. Eu o enviarei adiante de você para preparar o seu caminho.`
- Eu digo a vocês que de todos os homens que já nasceram João é o maior. Porém quem é o menor no Reino de Deus é maior do que ele.
Os cobradores de impostos e todo o povo ouviram isso. Eles eram aqueles que haviam obedecido às ordens justas de Deus e tinham sido batizados por João.
Mas os fariseus e os mestres da Lei não quiseram ser batizados por João e assim rejeitaram o plano de Deus para eles.
31
E Jesus terminou, dizendo: - Mas com quem posso comparar as pessoas de hoje? Com quem elas são parecidas?
Elas são como crianças sentadas na praça. Um grupo grita para o outro: ´Nós tocamos músicas de casamento, mas vocês não dançaram! Cantamos músicas de sepultamento, mas vocês não choraram!`
João Batista jejua e não bebe vinho, e vocês dizem: ´Ele está dominado por um demônio.`
O Filho do Homem come e bebe, e vocês dizem: ´Vejam! Esse homem é comilão e beberrão; é amigo dos cobradores de impostos e de outras pessoas de má fama.`
Mas aqueles que aceitam a sabedoria de Deus mostram que ela é verdadeira.
Um fariseu convidou Jesus para jantar. Jesus foi até a casa dele e sentou-se para comer.