Joao 12:29

A multidão que estava ali ouviu a voz e dizia que era um trovão. Outros afirmavam que um anjo tinha falado com Jesus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A multidão, pois, que ali estava, tendo ouvido a voz, dizia ter havido um trovão. Outros diziam: Foi um anjo que lhe falou.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ora a multidão que ali estava, e que a tinha ouvido, dizia que havia sido um trovão. Outros diziam: Um anjo lhe falou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, a multidão que ali estava e que a tinha ouvido dizia que havia sido um trovão. Outros diziam: Um anjo lhe falou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A multidão que ali estava e que ouviu aquela voz dizia ter havido um trovão. Outros diziam: - Foi um anjo que lhe falou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A multidão que ali estava e a ouviu, disse que tinha trovejado; outros disseram que um anjo lhe tinha falado.

Nova Versão Internacional

Quando a multidão ouviu a voz, alguns pensaram que era um trovão, enquanto outros afirmavam que um anjo havia falado com ele.

Nova Versão Transformadora

A multidão pois que ali estava, e a ouvio, dizia: que havia sido trovão. Outros dizião: algum Anjo lhe tem falado.

1848 - Almeida Antiga

A multidão, pois, que ali estava, e que a ouviu, dizia ter havido um trovão; outros diziam: Um anjo lhe falou.

Almeida Recebida

Todavia, a multidão que estava ali, tendo ouvido a voz, dizia ter trovejado. Outros garantiam: ´Um anjo falou com Ele.`

King James Atualizada

Hearing the sound, a number of people who were there said that it was thunder: others said, An angel was talking to him.

Basic English Bible

The crowd that was there and heard it said it had thundered; others said an angel had spoken to him.

New International Version

The multitude therefore, that stood by, and heard it, said that it had thundered: others said, An angel hath spoken to him.

American Standard Version

Joao 12

Eu afirmo a vocês que isto é verdade: se um grão de trigo não for jogado na terra e não morrer, ele continuará a ser apenas um grão. Mas, se morrer, dará muito trigo.
Quem ama a sua vida não terá a vida verdadeira; mas quem não se apega à sua vida, neste mundo, ganhará para sempre a vida verdadeira.
Quem quiser me servir siga-me; e, onde eu estiver, ali também estará esse meu servo. E o meu Pai honrará todos os que me servem.
Jesus continuou: - Agora estou sentindo uma grande aflição. O que é que vou dizer? Será que vou dizer: Pai, livra-me desta hora de sofrimento? Não! Pois foi para passar por esta hora que eu vim.
Pai, revela a tua presença gloriosa! Então do céu veio uma voz, que dizia: - Eu já a revelei e a revelarei de novo.
29
A multidão que estava ali ouviu a voz e dizia que era um trovão. Outros afirmavam que um anjo tinha falado com Jesus.
Mas ele disse: - Não foi por minha causa que veio esta voz, mas por causa de vocês.
Chegou a hora de este mundo ser julgado, e aquele que manda nele será expulso.
E, quando eu for levantado da terra, atrairei todas as pessoas para mim.
Ele dizia isso para indicar de que maneira ia morrer.
A multidão perguntou: - A nossa Lei diz que o Messias vai viver para sempre. Como é que o senhor diz que o Filho do Homem precisa ser levantado da terra? Quem é esse Filho do Homem?