Joao 12:29

A multidão que ali estava e a ouviu, disse que tinha trovejado; outros disseram que um anjo lhe tinha falado.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A multidão, pois, que ali estava, tendo ouvido a voz, dizia ter havido um trovão. Outros diziam: Foi um anjo que lhe falou.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ora a multidão que ali estava, e que a tinha ouvido, dizia que havia sido um trovão. Outros diziam: Um anjo lhe falou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, a multidão que ali estava e que a tinha ouvido dizia que havia sido um trovão. Outros diziam: Um anjo lhe falou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A multidão que ali estava e que ouviu aquela voz dizia ter havido um trovão. Outros diziam: - Foi um anjo que lhe falou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A multidão que estava ali ouviu a voz e dizia que era um trovão. Outros afirmavam que um anjo tinha falado com Jesus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando a multidão ouviu a voz, alguns pensaram que era um trovão, enquanto outros afirmavam que um anjo havia falado com ele.

Nova Versão Transformadora

A multidão pois que ali estava, e a ouvio, dizia: que havia sido trovão. Outros dizião: algum Anjo lhe tem falado.

1848 - Almeida Antiga

A multidão, pois, que ali estava, e que a ouviu, dizia ter havido um trovão; outros diziam: Um anjo lhe falou.

Almeida Recebida

Todavia, a multidão que estava ali, tendo ouvido a voz, dizia ter trovejado. Outros garantiam: ´Um anjo falou com Ele.`

King James Atualizada

Hearing the sound, a number of people who were there said that it was thunder: others said, An angel was talking to him.

Basic English Bible

The crowd that was there and heard it said it had thundered; others said an angel had spoken to him.

New International Version

The multitude therefore, that stood by, and heard it, said that it had thundered: others said, An angel hath spoken to him.

American Standard Version

Joao 12

Digo-lhes verdadeiramente que, se o grão de trigo não cair na terra e não morrer, continuará ele só. Mas se morrer, dará muito fruto.
Aquele que ama a sua vida, a perderá; ao passo que aquele que odeia a sua vida neste mundo, a conservará para a vida eterna.
Quem me serve precisa seguir-me; e, onde estou, o meu servo também estará. Aquele que me serve, meu Pai o honrará.
"Agora meu coração está perturbado, e o que direi? Pai, salva-me desta hora? Não; eu vim exatamente para isto, para esta hora.
Pai, glorifica o teu nome! " Então veio uma voz do céu: "Eu já o glorifiquei e o glorificarei novamente".
29
A multidão que ali estava e a ouviu, disse que tinha trovejado; outros disseram que um anjo lhe tinha falado.
Jesus disse: "Esta voz veio por causa de vocês, e não por minha causa.
Chegou a hora de ser julgado este mundo; agora será expulso o príncipe deste mundo.
Mas eu, quando for levantado da terra, atrairei todos a mim".
Ele disse isso para indicar o tipo de morte que haveria de sofrer.
A multidão falou: "A Lei nos ensina que o Cristo permanecerá para sempre; como podes dizer: ´O Filho do homem precisa ser levantado`? Quem é esse ´Filho do homem`? "