Joao 5:41

- Eu não procuro ser elogiado pelas pessoas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eu não aceito glória que vem dos homens;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eu não recebo glória dos homens;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu não recebo glória dos homens,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu não aceito glória que vem de pessoas;

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Eu não aceito glória dos homens,

Nova Versão Internacional

´Sua aprovação não vale nada para mim,

Nova Versão Transformadora

Não tomo honra de homens.

1848 - Almeida Antiga

Eu não recebo glória da parte dos homens;

Almeida Recebida

Eu não aceito honra que procede dos homens.

King James Atualizada

I do not take honour from men;

Basic English Bible

"I do not accept glory from human beings,

New International Version

I receive not glory from men.

American Standard Version

Joao 5

Mas eu tenho um testemunho a meu favor ainda mais forte do que o que João deu: são as coisas que eu faço, as quais o meu Pai me mandou fazer. Elas dão testemunho a favor de mim e provam que o Pai me enviou.
Também o Pai, que me enviou, testemunha a meu favor. Vocês nunca ouviram a voz dele, nem viram o seu rosto.
As palavras dele não estão no coração de vocês porque vocês não creem naquele que ele enviou.
Vocês estudam as Escrituras Sagradas porque pensam que vão encontrar nelas a vida eterna. E são elas mesmas que dão testemunho a meu favor.
Mas vocês não querem vir para mim a fim de ter vida.
41
- Eu não procuro ser elogiado pelas pessoas.
Quanto a vocês, eu os conheço e sei que não amam a Deus com sinceridade.
Eu vim com a autoridade do meu Pai, e vocês não me recebem. Quando alguém vem com a sua própria autoridade, esse vocês recebem.
Como é que vocês podem crer, se aceitam ser elogiados pelos outros e não tentam conseguir os elogios que somente o único Deus pode dar?
Não pensem que sou eu que vou acusá-los diante do Pai; quem vai acusá-los é Moisés, que é aquele em quem vocês confiam.
Se vocês acreditassem em Moisés, acreditariam também em mim, pois ele escreveu a meu respeito.