Atos 11:6

Eu olhei para dentro daquilo com atenção e vi animais domésticos, animais selvagens, animais que se arrastam pelo chão e aves.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, fitando para dentro dele os olhos, vi quadrúpedes da terra, feras, répteis e aves do céu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, pondo nele os olhos, considerei, e vi animais da terra, quadrúpedes, e feras, e répteis, e aves do céu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, pondo nele os olhos, considerei e vi animais da terra, quadrúpedes, e feras, e répteis, e aves do céu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, olhando atentamente para dentro daquilo, vi quadrúpedes da terra, feras, répteis e aves do céu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Olhei para dentro dele e notei que havia ali quadrúpedes da terra, animais selvagens, répteis e aves do céu.

Nova Versão Internacional

Quando olhei dentro do lençol, vi toda espécie de animais domésticos e selvagens, répteis e aves.

Nova Versão Transformadora

No qual pondo eu os olhos, considerei, e vi animaes da terra de quatro pés, e feras, e reptis, e aves do ceo.

1848 - Almeida Antiga

E, fitando nele os olhos, o contemplava, e vi quadrúpedes da terra, feras, répteis e aves do céu.

Almeida Recebida

Olhei para dentro dele e observei que havia ali quadrúpedes da terra, animais selvagens, répteis e aves do céu.

King James Atualizada

And looking on it with attention I saw in it all sorts of beasts and birds.

Basic English Bible

I looked into it and saw four-footed animals of the earth, wild beasts, reptiles and birds.

New International Version

upon which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw the fourfooted beasts of the earth and wild beasts and creeping things and birds of the heaven.

American Standard Version

Atos 11

Os apóstolos e os outros seguidores de Jesus em toda a região da Judeia souberam que os não judeus também haviam recebido a palavra de Deus.
Quando Pedro voltou para Jerusalém, aqueles que queriam que os não judeus fossem circuncidados o criticaram,
dizendo: - Você ficou hospedado na casa de homens que não são circuncidados e até tomou refeições com eles!
Então Pedro deu um relatório completo de tudo o que havia acontecido, desde o começo. Ele disse:
- Eu estava na cidade de Jope e lá, enquanto estava orando, tive uma visão. Vi uma coisa parecida com um grande lençol, que baixou do céu, amarrado pelas quatro pontas, e parou perto de mim.
06
Eu olhei para dentro daquilo com atenção e vi animais domésticos, animais selvagens, animais que se arrastam pelo chão e aves.
Depois ouvi uma voz, que me dizia: ´Pedro, levante-se! Mate e coma!`
Eu respondi: ´Isso não, Senhor! Eu nunca comi nenhuma coisa que a lei considera suja ou impura!`
Então a voz falou de novo do céu: ´Não chame de impuro aquilo que Deus purificou.`
Isso aconteceu três vezes, e depois tudo aquilo voltou para o céu.
Justamente naquela hora três homens que tinham sido mandados de Cesareia para me buscar chegaram à casa onde eu estava hospedado.