Atos 15:8

E Deus, que conhece o coração de todos, mostrou que aceita os não judeus, pois deu o Espírito Santo também a eles, assim como tinha dado a nós.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, Deus, que conhece os corações, lhes deu testemunho, concedendo o Espírito Santo a eles, como também a nós nos concedera.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Deus, que conhece os corações lhes deu testemunho, dando-lhes o Espírito Santo, assim como também a nós;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Deus, que conhece os corações, lhes deu testemunho, dando-lhes o Espírito Santo, assim como também a nós;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E Deus, que conhece os corações, lhes deu testemunho, concedendo o Espírito Santo a eles, como também o havia concedido a nós.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Deus, que conhece os corações, demonstrou que os aceitou, dando-lhes o Espírito Santo, como antes nos tinha concedido.

Nova Versão Internacional

Deus conhece o coração humano e confirmou que aceita os gentios ao lhes dar o Espírito Santo, como o deu a nós.

Nova Versão Transformadora

E Deos, que conhece os coraçoens, lhes deo testemunho, dando-lhes o Espirito Santo, como tambem a nósoutros.

1848 - Almeida Antiga

E Deus, que conhece os corações, testemunhou a favor deles, dando-lhes o Espírito Santo, assim como a nós;

Almeida Recebida

E Deus, que conhece os corações, testemunhou em benefício deles, concedendo-lhes o Espírito Santo, da mesma forma como o deu a nós;

King James Atualizada

And God, the searcher of hearts, was a witness to them, giving them the Holy Spirit even as he did to us;

Basic English Bible

God, who knows the heart, showed that he accepted them by giving the Holy Spirit to them, just as he did to us.

New International Version

And God, who knoweth the heart, bare them witness, giving them the Holy Spirit, even as he did unto us;

American Standard Version

Atos 15

Então a igreja de Antioquia mandou que eles fossem. Eles passaram pelas regiões da Fenícia e da Samaria, contando como os não judeus estavam se convertendo a Deus. E todos os irmãos ficaram muito alegres com essa notícia.
Quando chegaram a Jerusalém, foram recebidos pela igreja, pelos apóstolos e pelos presbíteros e lhes contaram tudo o que Deus havia feito por meio deles.
Mas alguns membros do partido dos fariseus que também haviam crido se levantaram e disseram: - Os não judeus têm de ser circuncidados e têm de obedecer à Lei de Moisés.
Então os apóstolos e os presbíteros se reuniram para estudar o assunto.
Depois de muita discussão, Pedro se levantou e disse: - Meus irmãos, vocês sabem que há muito tempo Deus me escolheu entre vocês para anunciar o evangelho aos não judeus a fim de que eles pudessem ouvir e crer.
08
E Deus, que conhece o coração de todos, mostrou que aceita os não judeus, pois deu o Espírito Santo também a eles, assim como tinha dado a nós.
Deus não fez nenhuma diferença entre nós e eles; ele perdoou os pecados deles porque eles creram.
Então por que é que vocês estão querendo pôr Deus à prova, colocando uma carga nas costas dos que agora estão crendo? E essa carga nem nós nem os nossos antepassados pudemos carregar.
Pelo contrário, por meio da graça do Senhor Jesus, nós, judeus, cremos e somos salvos do mesmo modo que os não judeus.
Então todos os que estavam ali ficaram calados e escutaram Barnabé e Paulo contarem todos os milagres e maravilhas que Deus tinha feito por meio deles entre os não judeus.
Quando eles terminaram de falar, Tiago disse: - Meus irmãos, escutem!