Atos 17:20

Pois você diz algumas coisas que nos parecem esquisitas, e nós gostaríamos de saber o que elas querem dizer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Posto que nos trazes aos ouvidos coisas estranhas, queremos saber o que vem a ser isso.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois coisas estranhas nos trazes aos ouvidos: queremos pois saber o que vem a ser isto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois coisas estranhas nos trazes aos ouvidos; queremos, pois, saber o que vem a ser isso.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois você nos traz aos ouvidos coisas estranhas e queremos saber o que vem a ser isso.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Você está nos apresentando algumas idéias estranhas, e queremos saber o que elas significam".

Nova Versão Internacional

Você diz coisas um tanto estranhas, e queremos saber o que significam`.

Nova Versão Transformadora

Porque cousas estranhas nos trazes aos ouvidos: queremos pois saber, que isto quererá vir a ser.

1848 - Almeida Antiga

Pois tu nos trazes aos ouvidos coisas estranhas; portanto queremos saber o que vem a ser isto.

Almeida Recebida

Pois estás nos apresentando pensamentos estranhos, e desejamos compreender o significado de tais ideias`.

King James Atualizada

For you seem to us to say strange things, and we have a desire to get the sense of them.

Basic English Bible

You are bringing some strange ideas to our ears, and we would like to know what they mean."

New International Version

For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.

American Standard Version

Atos 17

Os irmãos que protegiam Paulo o levaram até a cidade de Atenas. Depois voltaram para Bereia, levando um recado de Paulo; ele pedia que Silas e Timóteo fossem encontrá-lo em Atenas o mais depressa possível.
Enquanto estava esperando Silas e Timóteo em Atenas, Paulo ficou revoltado ao ver a cidade tão cheia de ídolos.
Ele ia para a sinagoga e ali falava com os judeus e com os não judeus convertidos ao Judaísmo. E todos os dias, na praça pública, ele falava com as pessoas que se encontravam ali.
Alguns professores epicureus e alguns estoicos discutiam com ele e perguntavam: - O que é que esse ignorante está querendo dizer? Outros comentavam: - Parece que ele está falando de deuses estrangeiros. Diziam isso porque Paulo estava anunciando Jesus e a ressurreição .
Então eles o levaram a uma reunião da Câmara Municipal e disseram: - Gostaríamos de saber que novo ensinamento é esse que você está trazendo para nós.
20
Pois você diz algumas coisas que nos parecem esquisitas, e nós gostaríamos de saber o que elas querem dizer.
É que todos os moradores de Atenas e os estrangeiros que viviam ali gostavam de passar o tempo contando e ouvindo as últimas novidades.
Então Paulo ficou de pé diante deles, na reunião da Câmara Municipal, e disse: - Atenienses! Vejo que em todas as coisas vocês são muito religiosos.
De fato, quando eu estava andando pela cidade e olhava os lugares onde vocês adoram os seus deuses, encontrei um altar em que está escrito: ´Ao Deus Desconhecido`. Pois esse Deus que vocês adoram sem conhecer é justamente aquele que eu estou anunciando a vocês.
- Deus, que fez o mundo e tudo o que nele existe, é o Senhor do céu e da terra e não mora em templos feitos por seres humanos.
E também não precisa que façam nada por ele, pois é ele mesmo quem dá a todos vida, respiração e tudo mais.