Atos 23:22

Então o comandante respondeu: - Não diga a ninguém que você me contou isso. E mandou que o moço fosse embora.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, o comandante despediu o rapaz, recomendando-lhe que a ninguém dissesse ter-lhe trazido estas informações.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então o tribuno despediu o mancebo, mandando-lhe que a ninguém dissesse que lhe havia contado aquilo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, o tribuno despediu o jovem, mandando-lhe que a ninguém dissesse que lhe havia contado aquilo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o comandante despediu o rapaz, recomendando-lhe que não dissesse a ninguém ter lhe trazido estas informações.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O comandante despediu o rapaz e recomendou-lhe: "Não diga a ninguém que você me contou isso".

Nova Versão Internacional

O comandante despediu o rapaz e o advertiu: ´Não deixe ninguém saber que você me contou isso`.

Nova Versão Transformadora

Então o Tribuno despedio ao mancebo, mandando-lhe, que a ninguem mais dissesse que aquillo lhe manifestára.

1848 - Almeida Antiga

Então o comandante despediu o moço, ordenando-lhe que a ninguém dissesse que lhe havia contado aquilo.

Almeida Recebida

Então, o comandante mandou o rapaz sair, ordenando-lhe que a ninguém contasse que lhe havia revelado aquilo.

King James Atualizada

So the chief captain let the young man go, saying to him, Do not say to anyone that you have given me word of these things.

Basic English Bible

The commander dismissed the young man with this warning: "Don't tell anyone that you have reported this to me."

New International Version

So the chief captain let the young man go, charging him, Tell no man that thou hast signified these things to me.

American Standard Version

Atos 23

Então Paulo chamou um dos oficiais e disse: - Leve este moço ao comandante. Ele tem uma coisa para contar a ele.
O oficial levou o moço ao comandante e disse: - Aquele preso que se chama Paulo mandou me chamar e pediu que eu trouxesse este moço porque ele tem uma informação para o senhor.
O comandante pegou o moço pela mão, levou-o para um lado e perguntou: - O que é que você tem para me contar?
Ele respondeu: - Alguns judeus combinaram pedir ao senhor que leve Paulo amanhã ao Conselho Superior, com a desculpa de quererem examinar melhor o caso dele.
Mas não acredite nisso, pois mais de quarenta deles vão ficar escondidos esperando Paulo para o matar. Todos eles fizeram este juramento: ´Que Deus nos amaldiçoe se comermos ou bebermos qualquer coisa antes de termos matado Paulo.` Eles estão prontos para cumprir o juramento e esperam apenas saber o que o senhor vai resolver.
22
Então o comandante respondeu: - Não diga a ninguém que você me contou isso. E mandou que o moço fosse embora.
Então o comandante chamou dois oficiais e disse: - Arranjem duzentos soldados, e mais setenta cavaleiros, e duzentos lanceiros para ir até a cidade de Cesareia. Estejam prontos para sair daqui às nove horas da noite.
Preparem também cavalos para Paulo montar e o levem com toda a segurança para o governador Félix.
Depois o comandante escreveu uma carta que dizia o seguinte:
´Excelentíssimo Governador Félix, ´Saudações.
´Alguns judeus agarraram este homem e quase o mataram. Quando soube que ele era cidadão romano, eu fui com os meus soldados e não deixei que ele fosse morto.